海豚已经进化形成高度发达的下颌。
鸟类普遍被认为是从恐龙进化而来的。
达尔文最终提出了一套生物进化的理论模式。
Darwin eventually put forward a model of biological evolution.
许多雄鸟的鲜艳羽毛被认为是为吸引雌鸟而进化来的。
The bright plumage of many male birds was thought to have evolved to attract females.
我们正在解决的可能是我们所知的人类进化过程中缺失最大的一环。
We're dealing with probably the biggest missing link in what we know about human evolution.
我所说的恢复进化潜能是什么意思?
它经历了一个有趣的进化过程。
It has passed through an interesting procedure of evolution.
为了进化,最好让生物灭绝。
It is better for the sake of evolution to allow creatures to go extinct.
这时,亚种群已经进化成不同的物种。
At this point the subpopulations have evolved into distinct species.
这样就可以得到一个关于进化的推论。
很多动物进化出了明确表述玩耍的信号。
Many species have evolved clear signals to delineate playfulness.
这就是进化潜力的含义。
这是其不断进化的结果。
进化一再做出这种取舍。
后来的祖先仍然进化回水中,变成了海龟。
Later ancestors still evolved back into the water and became sea turtles.
对于棘龙来说,饮食只是进化的冰山一角。
As for spinosaurus, diet was just the tip of the evolutionary iceberg.
所有这些特征都出现在植物进化史的后期。
All of these features appeared later in the evolutionary history of plants.
这是进化的基本问题。
进化的第一步是什么?
我认为它已经进化了。
想想达尔文的进化论。
物种间的竞争在进化上具有相当重要的意义。
Competition among species is of considerable evolutionary importance.
佐佐木知道,初夜效应可能与人类的进化有关。
Sasaki knew the first-night effect probably has something to do with how humans evolved.
把任何动物描述为“进化倒退”,都是有争议的。
The description of any animal as an "evolutionary throwback" is controversial.
你的身体没有进化到可以来处理这种事情的地步。
这种观点从根本上改变了我们对生物进化的看法。
Such a perspective fundamentally changes our view of biological evolution.
这种祖先物种可能是在岛屿相连的时候进化而来的。
This ancestral species might have evolved at a time when the islands were connected.
"随着时间的推移,软体动物的进化速度是一致的。
Evolution of mollusks proceeded at a uniform rate over time.
也许进化算法最巧妙的用运用还是科扎博士完成的。
Perhaps the most cunning use of an evolutionary algorithm, though, is by Dr. Koza himself.
为什么化石记录没有记录动物进化过程中的一系列进化变化?
Why does the fossil record not document the series of evolutionary changes during the evolution of animals?
应用推荐