可弥达维德仍然没有吸取教训。
也由于好斗,弥达维德最终被迫逃离了贝拿勒斯。
Because of all his fighting, Mittavinda was finally forced to run away from Benares.
但是弥达维德说:“你这样说只是因为你不想给我。”
"But Mittavinda said," you only say that because you don't want to give it up.
但是弥达维德的内心仍然没有回复到很久以前做乡村和尚时的宁静。
But still Mittavinda had not regained the peace of mind thrown away by the village monk, so very long ago.
弥达维德回答:“我不愿去庙里听和尚念经,也不愿带他一同回来。
He said, "I did not go to the temple to listen to a monk or to bring him home with me."
在逃跑途中他们走进了一个闹鬼的森林。魔鬼出来杀死并吃掉了他的妻子和孩子。只有弥达维德逃掉了。
While they were fleeing, they went through a haunted forest. Demons came out of the shadows and killed and ate his wife and children. But Mittavinda escaped.
弥达维德寻求快乐的愿望是如此强烈以至于他觉得自己看到的是一座围有城墙的漂亮城池,墙上有四个巨大的门。
But his desire for more pleasure was so strong that Mittavinda thought he saw a beautiful city surrounded by a wall with four fabulous gates.
达维格农认为比尔德堡曾经助过欧元诞生一臂之力,也记得比德尔堡在伊拉克问题上的严重分歧:一些与会者赞成2003年的入侵,一些人表示反对,还有一些人则希望用另一种形式实现。
He recalls strong disagreement over Iraq: some participants favoured the invasion in 2003, some opposed it and some wanted it done differently.
德宾的信件是写给维萨首席执行官约瑟夫W·桑德斯和万事达首席执行官罗伯特W·塞兰德的。 两家公司的新闻发言人并未立即对信件做出回应。
The letter was addressed to Visa CEO Joseph W. Saunders and MasterCard chief Robert W. Selander.
一路上先后淘汰纳达尔和达维登科挺进决赛的索德林告诉观众:“这是我职业生涯以来最重要的两个星期。”
Soderling, who beat Nadal and Nikolay Davydenko en route to the final, told the crowd: "I had the two best weeks of my career."
雷利·维德在书中提醒我们,莫罕达斯的确花了很长一段时间将内在的信仰转变成外在的行动。
It actually took a long time for the Mahatma to turn that implicit belief into explicit action, Lelyveld reminds us.
老黄狗死了,达斯维德是天行者的父亲,小红帽活了下来。
Old Yeller dies, Darth Vader is Luke's dad, Little Red Riding Hood lives.
切斯特广场位于伦敦的贝尔格莱维亚区,是前任首相玛格丽特撒切尔的家。 现在排名已下降达第三,第二是伦敦北部汉普斯特德的英格拉姆大街。
The square, in London's Belgravia, which is home to former Prime Minister Margaret Thatcher, drops to third place behind Ingram Avenue in Hampstead, north London.
切尼素有达斯·维德之称,这主要是因为小布什在当政期间推行了多项备受争议的政策,其中的大部分都是受到了切尼的极力怂恿。
Mainly, however, Mr Cheney's Vaderish reputation rests on his enthusiastic advocacy of the most controversial policies of Mr Bush's presidency.
位于哥伦比亚的德拉蒙德pribbenow的煤矿工人在上个星期一继同行工人达戈·贝托·克拉维霍-巴兰科因工殉职后,就工作安全条件的问题而愤然离职。
Miners at the Pribbenow DE Drummond coal mine in Colombia walked off their jobs last Monday over safety conditions following the death of a fellow miner, Dagoberto Clavijo Barranco.
马哈茂德·达尔·维什是巴勒斯坦的桂冠诗人。
达斯·维德:不,我就是你父亲。
但在经历了与维德的艰苦对决,发现维德竟然是他亲生父亲后,卢克从尤达那里得知,他的训练已经完满了。
Having faced the hardship of confrontation with Vader, and having learned that Vader was actually his father, Luke learned from Yoda that his training was complete.
所以,下次你们辩论要不要离开绝地训练营去营救云城的朋友时,可别忘了是谁在进攻死星的战斗中击倒了达斯·维德。
So next time you're debating leaving Jedi training to rescue your friends from Cloud City, remember who it was that shot down Darth Vader during the Death Star attack.
此外,UNIVPM和UB的科学家,其他如西班牙萨拉曼卡大学、格拉纳达,萨尔维亚的贝尔格莱德大学的研究人员都参与本项研究。
Furthermore, as well as scientists at the UNIVPM and the UB, others from the universities of Salamanca and Granada in Spain and of Belgrade in Serbia have participated in this research study.
达斯·西帝厄斯感觉到维德的痛苦,及时赶来营救他垂死的徒弟。
Darth Sidious sensed Vader's anguish, and arrived in time to rescue his fallen apprentice.
达斯·维德的令人生畏的黑色服装是一套维生系统,他那不自然的机械呼吸声是从步行式铁肺发出。
Darth Vader's grim black attire was a life-support system, his labored mechanical breathing the sound of a walking iron lung.
达斯·维德通过残忍的折磨和野蛮的暴刑达到目的,不单是反抗军,就连他自己的部下对他也是深感恐惧。
Ruthlessly employing torture and brutal violence to achieve his objectives, Darth Vader commands fear within his own troops as well as among his Rebel enemies.
这名演员准备把天行者诱入铁塔,使他在那里与达斯·维德对峙。
The actor was to lure Skywalker to the Iron Tower, where he would confront Darth Vader.
达斯·维德维护着一支这样的小型格斗机器人军团,以供自己挑战,磨练光剑技艺。
Nicknamed "killer droids, " Darth Vader maintained a small corps of these martial robots to spar with and hone his saber skills.
议长是达斯·西迪厄斯,天行者是他的新学徒——达斯·维德。
The Chancellor was Darth Sidious, and Skywalker was his new apprentice, Darth Vader.
在这次行动中,兵团由雇佣兵波巴·费特带领,达斯·维德看中了他对卡米诺克隆环境的熟悉,于是雇佣了他。
For this assignment, they were led by Boba Fett, a mercenary hired by Darth Vader for his intimate knowledge of the cloning environments.
达斯·维德的服装延续了古老的西斯传统,那个时候的黑暗武士习惯披挂重型盔甲。
Darth Vader's suit followed ancient Sith tradition, when the warriors of the dark side would adorn themselves in heavy armor.
达斯·维德的TIE战斗机跟标准的TIE战机截然不同,这使电影观众能一眼就在空战中认出它。
Darth Vader's TIE fighter is dramatically different from the standard TIE to allow moviegoers to instantly recognize it in battle.
达斯·维德的TIE战斗机跟标准的TIE战机截然不同,这使电影观众能一眼就在空战中认出它。
Darth Vader's TIE fighter is dramatically different from the standard TIE to allow moviegoers to instantly recognize it in battle.
应用推荐