边防检查是最具侵犯性的一种行政权力。
第六条边防检查人员必须依法执行公务。
Article 6 Frontier inspection personnel must execute their duties according to law.
第六条边防检查人员必须依法执行公务。
Article 6 Frontier inspectors must execute their duties according to law.
第三条口岸管理区由边防检查站实施监管。
Article 3 the port administrative area shall be supervised and controlled by the frontier inspection station.
护照证件内有中国签证被边防检查站注销的。
Chinese visa inside the passport was cancelled by Frontier Inspection Station.
要求临时离开机场的,需经边防检查机关批准。
Anyone desiring to leave the airport temporarily must obtain permission from the frontier inspection office.
那是边防检查站。
那是边防检查站。
任何组织和个人不得妨碍边防检查人员依法执行公务。
No organization or individual shall obstruct frontier inspectors from lawfully executing their duties.
任何组织和个人不得妨碍边防检查人员依法执行公务。
No organization or individual may obstruct the frontier inspector from lawfully executing his duties.
CZ 3029航班的旅客,请马上办理海关和边防检查申报。
Will all passengers for flight CZ3029 please proceed to customs and immigration for clearance immediately.
为了完善我国边防检查工作体系,应当建立海员证件分级评估制度。
In order to improve and perfect the frontier inspection system, we should build the graded estimation system of seamen's credentials.
第二十四条有下列情形之一的外国人,边防检查机关有权阻止出境,并依法处理。
Article 24 Frontier inspection offices shall have the power to stop aliens belonging to any of the following categories from leaving the country and to deal with them according to law.
入世后,口岸管理工作形势更加严峻和复杂,出入境边防检查机关的任务更加艰巨。
After the entry into WTO, the situation of the administrative work of ports becomes more severe and complex, the task of the Exit - entry frontier inspection body is more demanding.
口岸设有边防检查站,海关及其他查验单位人员在口岸开关期间由阿勒泰地区有关部门派出。
There are points at the border check points, customs and other personnel in the inspection of flats in the port during the switch from the Altay region to send the relevant departments.
交通运输工具抵达口岸时,船长、机长或者其代理人必须向边防检查站申报员工和旅客的名单;
On arrival at ports, captains or their agents of vessels and aircraft shall furnish the frontier inspection stations with a name list of the crew and passengers;
在我国当前的出入境边防检查工作中,存在默认各国海员证件皆为有效的海员出入境证件的情况。
At present, there are still plenty of situations in our work to give tacit consent to all kinds of seamen's credentials.
《边防检查条例》第十九条出境、入境的交通运输工具在中国境内必须按照规定的路线、航线行驶。
Means of transportation leaving or entering the country shall proceed along the routes in China as specified.
从深圳机场出入境边防检查站获悉,受热带风暴“灿都”的影响,部分深圳至澳门航(船)暂停运行。
From Shenzhen Airport Immigration Inspection Station was informed by the tropical storm "Can have" effect, part of the flight from Shenzhen to Macau (a ship) to suspend operation.
第二十条)中国船舶需要搭靠外国船舶的,应当由船长或者其代理人向边防检查站申请办理搭靠手续;
Where Chinese vessels have need to make fast to alien vessels, captains or their agents shall apply to the frontier inspection station for going through necessary formalities.
列入团队名单表或持用团体签证的出入境旅客,应配合领队及边防检查人员的安排,按照名单表顺序依次接受检查。
Passengers on group list or holding group visa should take concerted action with group leader and inspectors, accepted inspection in group list order.
一个边防士兵在检查完我的行李时,说了句口音很重的“thankyou”,并神气的冲我一个咧嘴笑。
One border guard, once he got through checking my luggage, said "thank you" in heavily accented English and flashed me a big proud grin.
上图:1990年6月2日,一名东德边防士兵看着一名男子锤击盟军查理检查站附近的一处柏林墙。
Top: an East German border soldier looking at a man hammering a section of the Berlin Wall near the Allied checkpoint Charlie on June 2, 1990.
上图:1990年3月10日,盟军查理检查站附近,东德边防士兵站在Zimmer和Charlotten大街的边境线上。
Top: East German border soldiers standing at the borderline at Zimmerstrasse/Charlottenstrasse, near the Allied checkpoint Charlie on March 10, 1990.
上图:1990年3月10日,盟军查理检查站附近,东德边防士兵站在Zimmer和Charlotten大街的边境线上。
Top: East German border soldiers standing at the borderline at Zimmerstrasse/Charlottenstrasse, near the Allied checkpoint Charlie on March 10, 1990.
应用推荐