只有当你不再回避不可避免的事情,而是坐着、站着或躺着写作时,初稿才能跃然纸上。
The first draft will appear on the page only if you stop avoiding the inevitable and sit, stand up, or lie down to write.
报纸上的通栏标题跃然映入我的眼帘。
明智的答案跃然纸上:选择生命之道!
在看客的观赏间,美丽的女士跃然纸上。
那问题我又看了一遍,答案便跃然眼前。
The answer presented itself when I looked at the problem again.
当对它进行扫描时,数字和字母跃然于屏幕上。
When it's scanned, Numbers and letters pop up on the scanner.
年轻的渔夫跃然而起,冲出了他的小屋,奔向海岸。
And the young Fisherman leapt up, and left his wattled house, and ran down to the shore.
整体图案精巧、寓意深刻、活灵活现、跃然盘上。
The overall design exquisite, is pregnant with meaning, lifelike, vividly on the plate.
他打开报纸;一条可怕的消息跃然映入了他的眼帘。
He opened the newspaper and a terrible news leaped out at him.
而在印度及日本的寺庙里,亚洲的童话故事跃然眼前。
In the temples of India and Japan, the tales of Asia came to life.
双方的痴迷分子、偏执狂和卑鄙小人都同样清楚地跃然纸上。
The zealots, bigots and creeps on both sides come across with equal clarity.
我用画笔蘸了蘸绿色颜料,画在蓝色上面,湖泊便跃然纸上了。
I dipped my brush in the green paint and began layering it over the blue, the lake coming alive on the paper.
秀美的蓝色笔迹跃然纸上,一看就是女性的笔迹,信纸的左上角还有朵小花。
It was written in a beautiful feminine handwriting on powder blue stationery with a little flower in the left-hand corner.
每个人物的故事都以他们各自丰富的方言娓娓道来,人物鲜明的个性跃然纸上。
Each character's story is told phonetically in their own rich dialect, which effectively carries their personalities from the page.
看到此情此景,过去山西“家家有醋缸,人人当醋匠”的场景定会跃然眼前。
To see a scene that, in the past Shanxi "Every family has its Cugang everyone when the vinegar maker" in front of the scene will be YR.
他们在向读者展示民族独特的历史进程过程中,丰富的民族文化内涵也跃然纸上。
They show forth in ones writing too in abundant cultural intension of nationality in the course of showing nationalitys unique historical process to reader.
与母亲的朋友进行一番沟通后,一副勤勉、有社会意识、溺爱孩子的母亲形象跃然而出。
Interviews with her mother's friends revealed a picture of a doting parent who was industrious and civic-minded.
他的戏剧跃然纸上的是其他人、其它地方,而他的诗写的往往是自己,自己的愤怒、爱与痛。
And while his plays were about other people, other places, born on the page, his poems were often about himself, his own anger, love and pain.
上海世博会期间,每当夜幕降临,“小美人鱼”的美妙之旅就会跃然于丹麦馆内的大屏幕上。
After darkness falls on the Denmark Pavilion, a documentary will be shown on the large screen in the Pavilion about the Little Mermaid's journey to Shanghai.
在吕鹏的作品中,梦幻般的人物形象经过采用中国传统颜料的细腻描绘而跃然交织于纸上。
Lu Peng's surreal figures float entwined, in a dreamlike state, meticulously drafted with Chinese colour onto paper.
仅仅是对普通的钢架构塔身做了不算大的改动,一连串震撼、庄严又不失生动的铁塔跃然耸立。
Making only minor alterations to well established steel-framed tower design, we have created a series of towers that are powerful, solemn and variable.
他再一次证明了自己是一名扎实的演员,并且轻松令一个摇摆不定让人难以捉摸的角色跃然银幕。
One again, he proved himself to be a solid actor and was easily believable as the guy who's loyalties you weren't sure about.
于是跨越天地人三界、包罗人鬼神三类,一幕幕善与恶、爱与恨、情与理的神话故事跃然荧屏。
Therefore the spanning world person three, include the person ghosts and gods three kinds, friendly and wicked, likes with hating, the sentiment and the principle fairy story vividly screen.
走进人体展厅,灵动的舞者,动感的高尔夫球手……一件件造型优美、栩栩如生的藏品跃然眼前。
Stepping into the Hall of Human, you will be amazed by elegant and vivid exhibits-agile dancers and dynamic golfers.
走进人体展厅,灵动的舞者,动感的高尔夫球手……一件件造型优美、栩栩如生的藏品跃然眼前。
Stepping into the Hall of Human, you will be amazed by elegant and vivid exhibits-agile dancers and dynamic golfers.
应用推荐