本合同约定的其它赔偿费用。
不依法支付国家赔偿费用的;
Failing to pay State compensation funds in accordance with the law;
国家赔偿费用的管理应当依法接受监督。
The administration of State compensation funds shall be subject to supervision in accordance with the law.
协商不一致的,赔偿费用应当一次性支付;
If an agreement cannot be reached, the damages will be paid in one single transaction.
相应的赔偿费用可从乙方最后一个月工资中扣除。
第二十五条损害发生后,当事人可以协商赔偿费用的支付方式。
Article 25 After damage is caused, the interested parties may agree on a method to pay damages.
违约的一方应承担法院仲裁决定的赔偿费用,并执行法院的判决。
The defaulting party shall bear the expense related to the settlement by arbitration court and implementation its decisions.
例如今年11月选出的共和党人很可能会回到医疗事故赔偿费用的问题上来。
For instance Republicans elected in November may well return to the issue of malpractice costs.
未依照规定将应当承担或者被追偿的国家赔偿费用及时上缴财政的。
Failing to promptly hand over, as required, the State compensation funds borne by or recovered from relevant staff members, entrusted organizations or individuals to the State finance.
如果灾难发生,投资者损失了本金的话,他们将得到大笔的赔偿费用。
which pay investors generous yields against the loss of their principal in the event that disaster strikes.
第26条(预扣工资之禁止)雇主不得预扣劳工工资作为违约金或赔偿费用。
Article 26 an employer shall not make advance deduction of wages as penalty for breach of contract or as indemnity.
有财产的无民事行为能力人、限制民事行为能力人造成他人损害的,从本人财产中支付赔偿费用。
If a person who has property but is without or with limited capacity for civil conduct causes damage to others, the expenses of compensation shall be paid from his property.
行政机关赔偿损失后,应当责令有故意或者重大过失的行政机关工作人员承担部分或者全部赔偿费用。
After paying the compensation, the administrative organ shall instruct those members of its personnel who have committed intentional or gross mistakes in the case to bear part or all of the damages.
确保正确的工作实践及该工作区域的安全不受危害,使得意外的风险和员工赔偿费用最小化。
Minimises the risks of accidents and workers compensation costs by ensuring the correct work practises are used and that the area is safe from hazards.
第二条本条例所称国家赔偿费用,是指依照国家赔偿法的规定,应当向赔偿请求人赔偿的费用。
Article 2 For the purposes of these Regulations, "State compensation funds" shall refer to funds that shall be given as compensation to claimants in accordance with the State compensation Law.
有财产的无民事行为能力人、限制民事行为能力人造成他人损害的,从本人财产中支付赔偿费用。
Where damage is caused by a party without or with limited civil capacity who possesses property or properties, damages will be paid from the property or properties in question.
你不仅要研究各种保险所标明的给予保险人的赔偿费用,还要研究它的条件与限制,然后要的一种。
You should study not only the benefits but also the terms and limitations of an agreement that appears best suited to your needs.
第十条财政部门应当自受理申请之日起15日内,按照预算和财政国库管理的有关规定支付国家赔偿费用。
Article 10 a finance department shall, within 15 days upon the acceptance of an application, pay for the State compensation according to the requirements of budgetary, fiscal and Treasury management.
你不仅要研究各种保险所标明的给予保险人的赔偿费用,还要研究它的条件与限制,然后选出最适合你需要的一种?
You should study not only the benefits but also the terms and limitations of an insurance a GREement that appears best suited to your needs.
你不仅要研究各种保险所标明的给予保险人的赔偿费用,还要研究它的条件与限制,然后选出最适合你需要的一种。
You should study not only the benefits but also the terms and limitations of an insurance a GREement that appears best suited to your needs.
你不仅要研究各种保险所标明的给予保险人的赔偿费用,还要研究它的条件与限制,然后选出最适合你需要的一种。
You should study not only the benefits but also the terms and limitations of an insurance agreement that appears best suited to your needs.
因英国石油公司是这家联营企业的龙头老大,又是出事平台的租用方,所以对这次漏油事件有不可推卸的责任——理所当然有义务承担“清油”与一些第三方损失赔偿费用。
As BP led the consortium which owned the well and was leasing the rig, it is responsible for the spill-and therefore liable for the costs of cleaning up and some third-party damages.
保险中可以包括精神病治疗特别赔偿费,可是许多家保险公司对精神病费用列有不同的可扣减或共同保险条款。
Special benefits for psychiatric care may be included in an insurance policy but many policies have different deductible or co-insurance clauses for psychiatric coverage .
辞职员工应在接到办理离职手续通知后10日内办理完毕违约费、培训费、赔偿费、或住房款等相关费用的缴纳。
The employee to resign should pay the related charges including breach, training, compensation or housing within 10 days after receiving the notice to handle resignation procedures.
辞职员工应在接到办理离职手续通知后10日内办理完毕违约费、培训费、赔偿费、或住房款等相关费用的缴纳。
The employee to resign should pay the related charges including breach, training, compensation or housing within 10 days after receiving the notice to handle resignation procedures.
应用推荐