为了跟贝利一决雌雄,他已经着手训练了。
经济学家马丁·尼尔·贝利说道。
贝利鼓励他的年轻徒弟去学习阅读和写作。
Bailly encouraged his young apprentice to learn to read and write.
不管你是乔治·布什,贝利还是查克·诺里斯,在伊拉克都不安全。
It doesn't matter whether you are George Bush, Pele or Chuck Norris are not safe in Iraq.
她是艾萨克和贝茜·贝利的女儿,两人都是有色人种,皮肤都很黑。
She was the daughter of Issac and Betsey Bailey, both coloured, and quite dark.
虽然他说最糟糕的时期已经过去了,但是贝利说银行业危机还没有结束。
Although he says the worst is over, Baily says the banking crisis is not.
虽然贝利说最糟糕的时期已经过去了,但是他说银行业的危机还没有结束。
Although he says the worst is just over, Bailey says the banking crisis is not.
贝利说,询问他们对未来住宅后院有何期待,会让他们觉得自己也参与了决策过程。
Asking them questions about what they like about the backyard of a potential home will make them feel like they're being included in the decision-making process, Bailey said.
对摩根·贝利来说,周二和往常一样,是第四节课,她是第一个到体育馆上课的学生。
Tuesday was like any other day for Morgan Bailey, It was the fourth period, and she was the first student to arrive in the gym for her class.
在20世纪70年代,著名的巴西足球运动员贝利从巴西国家队退役,成为纽约的一支球队的职业球员。
In the 1970s, the famous Brazilian football player Pele retired from the national team of Brazil and became a professional player for a team in New York.
贝利说,如果经济再次开始萎缩,就有充分的理由实施第二次刺激方案——奥巴马政府希望他们不必这样做。
If the economy starts to shrink again, Baily says, it would make a strong case for a second stimulus—something the Obama administration hopes will not be necessary.
尽管一些经济学家预测未来经济会继续复苏,贝利却说,唯一可以肯定的是银行不太可能再次犯同样的错误。
While some economists predict continued recovery in the future, Baily says the only certainty is that banks are unlikely to make the same mistakes twice.
尽管一些经济学家预测未来经济会继续复苏,贝利却说,唯一可以肯定的是银行不太可能再次犯同样的错误。
While some economists predict continued recovery in the future, Baily says the only certainty is that banks are unlikely to make the same mistakes—twice.
当贝利和其他国际球星开始在美国的各个城市踢球时,人们看到了这项运动有多么有趣,于是就开始去看比赛。
When Pele and other international stars began playing in various US cities, people saw how interesting the game was and began to go to the matches.
纽约的房地产律师亚当·贝利说,年幼的孩子可能会觉得他们是在选择自己的家,但实际上他们并没有选择权。
Younger children should feel like they're choosing their home without actually getting a choice in the matter, said Adam Bailey, real estate attorney based in New York.
如果美国经济再次下滑,贝利认为美国政府应该有充分的理由二度刺激经济——奥巴马政府希望不会出现这样的情况。
If the economy starts to shrink again, Baily says it would make a strong case for a second stimulus—something the Obama administration hopes will not be necessary.
纽约的一位房地产律师亚当·贝利说,年幼的孩子应该觉得他们是在选择自己的家——而不是真正在这件事上做出抉择。
Younger children should feel like they're choosing their home—without actually getting a choice in the matter, said Adam Bailey, a real estate attorney based in New York.
反核示威者认为,切尔诺贝利核电站核泄漏事故清楚地表明他们的反核运动是正确的。
Anti-nuclear protesters regarded the Chernobyl accident as a clear vindication of their campaign.
他转过身,对上了哈克贝利的目光。
贝利,遇到麻烦时你应该保持冷静。
梅根说,这时安娜贝利爬进了格子爬梯。
哈克贝利也开始抽鼻子。
哈克贝利低声说:“我要是知道就好了。”
哈克贝利·费恩在那儿等着,拿着他的死猫。
哈克贝利来去自如。
“好吧,那就这样,”哈克贝利说,“成交。”
贝利被同学们称为“小齿轮”,她很难够到踏板。
Called "Little Gear" by her classmates, Bayley had trouble reaching the pedals.
哈克贝利对汤姆流畅的文笔,豪迈的话语,十分钦佩。
Huckleberry was filled with admiration of Tom's facility in writing, and the sublimity of his language.
汤姆向那个浪漫的流浪儿打招呼:“你好,哈克贝利!”
“我想是吧,”哈克贝利说,“不管怎么说,我喜欢。”
应用推荐