在一个可可种植园里,豹猫在高耸的雨木下飞蹿而过,还有吼猴对着来访者尖叫。
In a cacao plantation, ocelots dart under towering saman trees and howler monkeys shriek at visitors.
豹猫如果要袭击,它现在就会跳出来的。
豹猫可能在山谷的某一侧。
据说豹猫能活得最久,有些猫能活到30岁。
The Jaguar is said to be the longest-lived species of cat, sometimes reaching 30 years.
美国人说到野猫,通常指的是猞猁,豹猫或山猫。
When Americans say wildcat, they usually mean a lynx, an ocelot or a bobcat.
爬行者,烈焰人,猪,豹猫和兔子每0.5秒受到伤害。
Creepers, Blazes, Pigs, Ocelots and Rabbits take damage every 0.5 seconds.
使得所有的宠物(豹猫和狼)的死亡会告诉拥有者,不仅仅是被命名的。
Made all pet (ocelot wolves) deaths be announced to their owners, not just named ones.
这里有近三十只大型猫科动物生活在笼子里,有美洲虎、美洲狮、还有豹猫。
More than two dozen live here in cages, including jaguars, pumas and ocelots.
他便向马走过去。豹猫可能在山谷的某一侧。他走得很慢,尽力同时看着两侧。
He began walking toward the horse. The wildcat could have been on either side of the valley. He walked slowly, trying to watch both sides at the same time.
美国人说到野猫通常指的是猞猁、豹猫或山猫。这类动物攻击迅猛。所以野猫代表着迅猛。
When Americans say "wildcat," they usually mean a lynx, an ocelot or a bobcat. All these cats attack quickly and fiercely. So wildcats represent something fast and fierce.
汽车制造商和汽油公司特别喜欢用体型巨大的猫科动物来推销他们的产品。他们喜欢狮子、老虎和豹猫。
Automobile manufacturers and gasoline companies especially like to use big cats to sell their products. They like lions, tigers and wildcats.
在圣彼得堡领导一家私人电视台的巴拉金说,这只珍稀品种亚洲豹猫是他所交往的一个莫斯科商人送给他的礼物。
Barakin, who heads a private television station in Saint Petersburg, said the rare breed of Asian Leopard Cat was a gift from a Moscow businessman he had dealings with.
这张照片的主角是豹猫。豹是最为人们熟悉的斑点皮纹食肉动物,因为体形偏小,又是豹的远亲,豹猫的名字就由此而来。
Seen in another Jeypore-Dehing camera-trap picture, the leopard cat is a diminutive and distant relative of the better-known spotted predator from which it takes its name.
当美国人说到野猫时,他们通常指的是一种山猫,豹猫或短尾山猫。这些猫攻击目标时迅速、凶猛。因此野猫代表着迅速,凶猛的事物。
When Americans say wildcat, they usually mean a lynx, an ocelot or a bobcat. All these cats attack quickly and fiercely. So wildcats represent something fast and fierce.
剩余195只(据估计在美国野生的不到100只,人工圈养95只)。由于人类的开发,野生豹猫除了得克萨斯州已经在全美国销声匿迹。
Wild ocelots are gone from all U.S. states except Texas, driven out by human development.
据报道说大会上已经通过了很多关于Ubuntu 11.10,或称oneiric Ocelot(梦幻豹猫?)的决定,同时还有很多其他问题仍在讨论中。
A number of decisions were reportedly made about Ubuntu 11.10, or "Oneiric Ocelot," at the conference, while numerous other questions are still being debated.
据报道说大会上已经通过了很多关于Ubuntu 11.10,或称oneiric Ocelot(梦幻豹猫?)的决定,同时还有很多其他问题仍在讨论中。
A number of decisions were reportedly made about Ubuntu 11.10, or "Oneiric Ocelot," at the conference, while numerous other questions are still being debated.
应用推荐