• 使爱情生活一帆风顺,学会宽恕并且任何谴责地前行

    To find a smooth sail in your love life you have to learn to forgive and move on with a clean SLATE.

    youdao

  • 但丁明确谴责不正当恋情

    Dante clearly condemns illicit love.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 政治领袖们已经严厉谴责这次枪击事件

    Political leaders have roundly condemned the shooting.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这位发言人含蓄谴责美国政策上转变

    The spokesman implicitly condemned the United States policy switch.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 发表了长篇演说,愤怒谴责政客

    She launched into a tirade of abuse against politicians.

    《牛津词典》

  • 情况甚至坏了,因为那么多人急不可谴责以色列,而保卫它自己反抗伊朗恐怖代理

    It is even worse because there are many who rush to condemn Israel for defending itself against Iran's terror proxies.

    youdao

  • 美国旗帜鲜明谴责阿萨德,并声援反对的人。

    The United States should loudly denounce Assad and voice support his opponents.

    youdao

  • Android开始自己搞了一套内核然后另起炉灶开发自己的用户空间代码。内核社区适时谴责这种做法

    Android started by forking the kernel and writing its own user space mostly from scratch, and the community has duly condemned these moves.

    youdao

  • 言辞激烈否认谴责

    He vehemently denied the accusations against him.

    youdao

  • 布劳斯汀强调,虽然其他疾病可以蛙类自然传播,但人类栖息破坏受到谴责

    Although the chytrid fungus and other diseases can spread naturally among frogs, Blaustein noted that human destruction of their habitat is also to blame.

    youdao

  • 我们谴责内塔尼亚胡自以为是假设巴勒斯坦最终会接受自己家他们人和事情”。

    We condemned Mr Netanyahu for the "arrogance of his assumption that the Palestinians will in the end accept whatever he offers them".

    youdao

  • 所有那些问题恐惧谴责和自责,所有审判期间冒出来的恐怖和痛苦以及立即都失去的直觉又一股脑回来了。

    All the questions and fears, accusations and self-accusations, all the horror and pain that had erupted during the trial and been immediately deadened were back, and back for good.

    youdao

  • 出游结果如实了;主人虽然不止谴责的眼光,却语不发,直等她说完。

    She gave a faithful account of her excursion and its consequences; and my master, though he cast more than one reproachful look at me, said nothing till she had concluded.

    youdao

  • 广泛可能会认为巴马缺乏一个主题没有全面谴责糟糕方式,具体是什么,不同人有不同的见解。

    More broadly, you might argue that what Obama has lacked is a theme: there hasn't been much full-throated condemnation of the bad old ways, much vision of things being different.

    youdao

  • 曼联没人会无视这个肆意挑衅。但是一次,弗格森回应只是再次成功自己暴露伪善谴责当中。

    Nobody can escape the fact it was a deliberate pot-shot at United but, then again, Ferguson's response succeeded only in opening himself to a charge of hypocrisy.

    youdao

  • 很清楚看到白水事件,去佩珀代因大学会是个体面的退出方式这个决定遭到了强烈谴责

    He had obviously decided that Whitewater was a dry hole and this was a graceful way out, but he received heavy criticism for his decision.

    youdao

  • 此次拘捕广泛解读中国对于厂们强硬态度个忍无可忍的信号,也是对于力拓毁约中铝的一种谴责

    The arrests were widely interpreted as a signal that China was fed up with the miners' intransigence over prices and as a rebuke to Rio for pulling out of the Chinalco deal.

    youdao

  • 简单谴责金融产业从事邪恶工作不够的。

    Simply accusing the financial services industry of pulling a con job is not enough.

    youdao

  • 阿姆斯壮的家人谴责皮埃尔,他决定不按事前计划的母子联合殡葬孩子单独举行葬礼并让孩子母亲分葬两

    Armstrong's family decried Pierre's decision to hold a separate funeral and burial for the children, rather than the joint service they'd planned.

    youdao

  • 埃克森已尽其所保护大猩猩栖息以及补偿迁走的居民,NGO依然发起激烈行动谴责

    Exxon strained every sinew to preserve gorillas' habitat and compensate displaced villagers. Yet NGOs still mounted a furious campaign condemning it.

    youdao

  • 马小姐,这位宝马精明态度,为赢得电影导演张艺谋一个轻轻谴责

    The hard-nosed attitude of Ms. Ma, the BMW woman, earned her a gentle reprimand recently from the film director Zhang Yimou.

    youdao

  • 许多欧洲国家——800多名出征者中有很多都是欧洲国家的公民——也纷纷严厉公开谴责以色列

    European countries-many of the 800-odd campaigners are European nationals-also issued stern public reprimands.

    youdao

  • 梅德韦杰夫先生谴责四位长官

    Mr Medvedev has fired four regional governors.

    youdao

  • 其他国家则希望更多关注非传统威胁问题,并列举出了爱沙尼亚去年遭黑客攻击的事件,俄罗斯进行谴责

    Others want more attention to non-conventional threats, given last year's cyber-attack on Estonia, blamed on Russia.

    youdao

  • 摩根·士丹利的约翰·麦克假惺惺谴责条规则——所在公司依据该规则以中间商身份长期从事金融活动——“即使违法也是不道德的”。

    Morgan Stanley's John Mack hypocritically branded the practice-which his firm had long financed as a prime broker - "immoral if not illegal".

    youdao

  • 失去希望,当你感到绝望,当你总是不停谴责别人,当你甚至不想坚持的时候,也就意味着你自己选择了毫无意义一生

    When you lose hope, when you despair, when you blame people all the time, when you do not even want to try and persevere, then you choose to make life meaningless for yourself.

    youdao

  • 失去希望,当你感到绝望,当你总是不停谴责别人,当你甚至不想坚持的时候,也就意味着你自己选择了毫无意义一生

    When you lose hope, when you despair, when you blame people all the time, when you do not even want to try and persevere, then you choose to make life meaningless for yourself.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定