谓语动词的数和人称与其主语相一致。
看这种电视不会近视。——非谓语动词省缺。
你的责任是非谓语动词的用法照料这个病孩。
虽然形式上是单数,它必须跟复数的谓语动词。
Though it appears in the singular form, it takes a plural predicate verb.
三四天远远不够。(谓语动词用单数,道理同上)
你认识坐在那里看书什么叫谓语动词的那个人吗?
你是家中唯一一个受过教育的人。(谓语动词用单数)
You are the only one of the family who has received education.
多用非谓语动词结构和简单分句来处理连续的四字格;
At syntactic level, in translating the four-character structures, flexible translation of concrete and abstract words must be taken into consideration;
他没有说他是否还活着(修饰谓语动词 “say”)。
英语中的被动意义一般是由谓语动词的被动语态来表示的。
Negative indication of English vocabulary is shown through the passive voice of the predicate in most cases.
谓语动词的语义特征对描述性附加谓语的词语选择有约束性。
The semantic features of the predicate verbs have restraints on the lexical selection of the depictive adjunct predicates.
他那时病了;既不能吃,又不能喝。(连接两个谓语动词)。
但当不可数名词前有表示数量的复数名词时,谓语动词用复数形式。
This is a collective noun. Though it appears in the singular form, it takes a plural predicate verb.
其表现形式体现在从句的谓语动词需要用一般过去式或者过去完成式。
I'd rather stay than go out. I would rather you had not done anything about it at that time.
他连续播音四个小时,没有出现任何差错。(增补谓语动词“出现”)。
当我们遣词造句时,要留心谓语动词一定 要在人称和数上与主语一致。
When we make sentences, notice that the predicate verb must agree with its subject in person and number.
谓语动词后面可跟名词短语构成宾语,宾语是主语动作的承受者或状态的结果。
The verb group may be followed by another noun group, which is called the object. The object is the person or thing affected by the action or situation.
她在经理办公室工作,处理信件和文件。(补充或说明谓语动词表示的具体情况)。
She works in the manager's office, dealing with letters and documents.
当它指代一组成员的每个单个个体时,谓语动词用复数,如在我的家里人总是互相争斗。
It takes a plural verb when it refers to the members of the group considered as individuals, as in My family are always fighting among themselves.
没有人找他咨询过如何改善本地环境。(补充出谓语动词的逻辑主语,原文主语变宾语)
He has not been consulted on how to improve the local environment.
在美国用法中,集合名词在指代的集合名词作为一个整体时,谓语动词要用单数形式,如在。
In American usage, a collective noun takes a singular verb when it refers to the collection considered as a whole, as in.
摘要在英语处所倒装结构中,谓语动词前面的PP和后面的NP都表现出了混合的功能特征。
Abstract : In the English locative inversion construction, both the preverbal PP and postverbal NP have mixed functional properties.
现在主张摘要中谓语动词尽量采用主动语态的越来越多,因其有助于文字清晰、简洁及表达有力。
Now claims that make use of the verb in the active voice more and more, because of the help text clear, concise and powerful expression.
作者认为,状语、补语和相关谓语动词在句法层次上的语序的排列与它们在语义层次上的时间顺序密切相关。
The word order of adverbial, complement and relevant predicate verb in syntactic construction correlates closely with their timely order.
研究中对谓语动词的屈折变化进行编码,并用卡方检验来分析动词屈折变化分布是否偏向于某一类或几类情状体类型。
The coded results were analyzed with chi-square tests to determine if the distribution of verb morphology would show bias towards any of the aspectual categories.
研究中对谓语动词的屈折变化进行编码,并用卡方检验来分析动词屈折变化分布是否偏向于某一类或几类情状体类型。
The coded results were analyzed with chi-square tests to determine if the distribution of verb morphology would show bias towards any of the aspectual categories.
应用推荐