• 伟大的变革之下变得强大起来统一所有诸侯国成为中国第一帝国

    Under the great reforms, Qin grew strong and united all the states, becoming the first empire of China.

    youdao

  • 商代国家疆域包括这些诸侯国在内。

    So the territory of Shang should include these states into it.

    youdao

  • 国是我国西周时期中原地区一个诸侯国

    Ying State was a feudal princedom in Central Plains in the Western Zhou period.

    youdao

  • 当时的各个诸侯国为了保护自己领地而修建城墙

    Ducal states at that time built walls to defend their own territories.

    youdao

  • 孔夫子思想研究者,之后在当时的一个诸侯国任要职

    He became a student of Confucius's ideas, and was then given an important position in the government of a state.

    youdao

  • 力量强大诸侯国一面不断吞并弱小国家,一面争夺霸权

    Strong states annexed weak ones and contended for hegemony over all the others.

    youdao

  • 长城始建于春秋战国时代当时诸侯国为了防御而险要地区筑起城墙。

    The construction of the Great Wall began during the periods of Spring and Autumn and Warring States, when the princedoms built separate sections in scattered strategic areas for defence.

    youdao

  • 晋国春秋时期一个非常重要诸侯国,春秋时期几次大战几乎都有晋国的参与。

    It is an important chapter of Spring and Autumn period that Jin seek hegemony.

    youdao

  • 19世纪统一之前意大利几十诸侯国王国有些仍然存在,比如马利诺

    Before unification in the 19th century, Italy was made up of dozens of principalities and kingdoms. Some, like San Marino, still survive.

    youdao

  • 两千多年春秋战国时期中国北方有个匈奴民族经常侵扰南部周边几个诸侯国

    In the Spring and Autumn and Warring states Periods more than 2000 years ago, the Hun nationality in north China often harassed the feudal states of the Zhou Dynasty to the south.

    youdao

  • 战国时期(公元前475- 221年),诸侯国为了自己边境分别修筑更多城墙

    During the Warring States Period (475 B. C-221 B. C), more walls were put up to defend the borders of the different kingdoms.

    youdao

  • 名声遍布诸侯国曾经广游四方13年之久但是从未得到过重用,因为不是每个人都赞同他的观点。

    His fame spread and he travelled far and wide for about 13 years, but never gained a post of great power. Not everyone agreed with his views.

    youdao

  • 春秋战国时期墨翟从“兼相爱,交相利”认识出发,提出了“相爱”、“互利”、“平等”为原则处理各诸侯国之间关系的观点。

    In the Spring and Autumn and Warring States period, MO Di proposed the principles of mutual respect, mutual benefit, and equality in dealing with diplomatic affairs.

    youdao

  • 春秋战国时期墨翟从“兼相爱,交相利”认识出发,提出了“相爱”、“互利”、“平等”为原则处理各诸侯国之间关系的观点。

    In the Spring and Autumn and Warring States period, MO Di proposed the principles of mutual respect, mutual benefit, and equality in dealing with diplomatic affairs.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定