在伟大的变革之下,秦变得强大起来,统一了所有的诸侯国,成为中国的第一个帝国。
Under the great reforms, Qin grew strong and united all the states, becoming the first empire of China.
商代国家疆域应包括这些诸侯国在内。
So the territory of Shang should include these states into it.
应国是我国西周时期中原地区的一个小诸侯国。
Ying State was a feudal princedom in Central Plains in the Western Zhou period.
当时的各个诸侯国为了保护自己的领地而修建城墙。
Ducal states at that time built walls to defend their own territories.
他是孔夫子思想的研究者,之后在当时的一个诸侯国任要职。
He became a student of Confucius's ideas, and was then given an important position in the government of a state.
力量强大的诸侯国一面不断吞并弱小的国家,一面争夺霸权。
Strong states annexed weak ones and contended for hegemony over all the others.
长城始建于春秋战国时代,当时各诸侯国为了防御而在险要地区筑起城墙。
The construction of the Great Wall began during the periods of Spring and Autumn and Warring States, when the princedoms built separate sections in scattered strategic areas for defence.
晋国是春秋时期一个非常重要的诸侯国,春秋时期的几次大战几乎都有晋国的参与。
It is an important chapter of Spring and Autumn period that Jin seek hegemony.
在19世纪统一之前,意大利有几十个诸侯国和王国。有些仍然存在,比如圣马利诺。
Before unification in the 19th century, Italy was made up of dozens of principalities and kingdoms. Some, like San Marino, still survive.
两千多年前的春秋战国时期,中国北方有个匈奴民族,经常侵扰南部周边的几个诸侯国。
In the Spring and Autumn and Warring states Periods more than 2000 years ago, the Hun nationality in north China often harassed the feudal states of the Zhou Dynasty to the south.
战国时期(公元前475- 221年),各诸侯国为了自己的边境,分别修筑更多的城墙。
During the Warring States Period (475 B. C-221 B. C), more walls were put up to defend the borders of the different kingdoms.
他的名声遍布各诸侯国,他也曾经广游四方达13年之久,但是从未得到过重用,因为不是每个人都赞同他的观点。
His fame spread and he travelled far and wide for about 13 years, but never gained a post of great power. Not everyone agreed with his views.
春秋战国时期,墨翟从“兼相爱,交相利”的认识出发,提出了以“相爱”、“互利”、“平等”为原则处理各诸侯国之间关系的观点。
In the Spring and Autumn and Warring States period, MO Di proposed the principles of mutual respect, mutual benefit, and equality in dealing with diplomatic affairs.
春秋战国时期,墨翟从“兼相爱,交相利”的认识出发,提出了以“相爱”、“互利”、“平等”为原则处理各诸侯国之间关系的观点。
In the Spring and Autumn and Warring States period, MO Di proposed the principles of mutual respect, mutual benefit, and equality in dealing with diplomatic affairs.
应用推荐