“你是名好员工,”他说。“我要推荐你升职。”
"You're a good worker," he told him. "I'll recommend you for a promotion."
西班牙警方说,他们已经逮捕了10名巴斯克独立运动的嫌疑分子。
Spanish police say they have arrested ten people suspected of being members of the Basque separatist movement.
他报告说两名看似可疑的人曾靠近过卡兰德。
He reported that two suspicious-looking characters had approached Callendar.
据一名内部人士说,实情是乱作一团。
The situation was described by one insider as 'absolute chaos'.
路透通讯社的一名记者说他看到一些示威者遭到殴打。
A correspondent for Reuters news agency says he saw a number of demonstrators being beaten.
一名记者因拒绝说出消息来源而入狱已近三十年了。
It's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a source.
他说八种语言,是个出了名的讲故事高手。
一名知情者说,“凯瑟琳告诉朋友们她该结束自己的职业生涯了。”
An insider said, "Katharine has told friends it is time to end her career."
现场的一名美国军官说还没有人闯入过他所防卫的区域。
An American officer on the scene said no one had intruded into the space he was defending.
一位面带欢欣的政党领导人说:“他会成为一名出色的议员。”
An exultant party leader said: "He will be an excellent MP."
哥伦比亚广播公司驻科伦坡的一名记者报道说,军队正遭遇顽强的抵抗。
A CBS correspondent in Colombo says the troops are encountering stiff resistance.
一名女记者抱怨说,他们当中的一个在更衣室里对她进行了性骚扰。
A woman reporter complained one of them sexually harassed her in the locker room.
“她认为你是一名间谍,”斯科特面无表情地说。
证人们说该枪手立即向由一名同犯驾驶的摩托车跑去。
Witnesses said the gunman immediately ran to a motorcycle being ridden by an accomplice.
他对一名外交官说,如果允许他保留一个有争议的油田的一部分,他可能会撤出。
He told a diplomat that he might withdraw if he were allowed to keep part of a disputed oil field.
“我从没见过一个女人像那样把人击倒”,一名机组人员说,“她把他打昏过去了。”
"I've never seen a woman flatten someone like that," said a crew member. "She knocked him out cold."
这些考生的总体百分位排名占第21位。就是说,79%的应试儿童比他们考得好。
Overall these students rank in the 21st percentile on the tests—that is, they did worse than 79 per cent of all children taking the test.
教练说,他的俱乐部在旅途中窃听了一名运动员下塌宾馆房间的电话。
The coach said his club had wiretapped the hotel room of a player during a road trip.
劫机者要挟说,如果他们的要求得不到满足,他们每过一小时就杀死一名乘客。
The hijackers threatened to kill one passenger every hour if their demands were not met.
据一名官员说,已有一百多人被捕。
According to one official more than a hundred people have been arrested.
日本警方说,四名美国青少年因被控谋杀未遂而被捕,他们都是美国军人的孩子。
Four American teenagers, all children of U.S. military personnel, have been arrested on charges of attempted murder, Japanese police said.
一名官员说:“这不是敏感的——没有一个领域是非常关键的。”
"It was not sensitive—not an area that was very critical, " one official said.
“我曾经确信我会成为一名歌手。”莉莉说。
其中一名组织者解释说,许多学生在家里吃不饱。
One of the organizers explains that many of these students don't get enough to eat at home.
看,上面说他们想要招一名初级销售经理,看起来是家大公司。
Look, it says they want a junior sales manager, and it seems like it's a big company.
一名 BBC 驻华盛顿记者说,现在已经为与白宫的对抗做好了准备。
A BBC Washington correspondent says the stage is now set for a confrontation with the White House.
在杰克逊的审判中,尽管有两名证人作证说杰克逊在案发时和他们在另一个地方,但他还是被判有罪。
At Jackson's trial, although two witnesses testified that Jackson was with them in another location at the times of the crimes, he was convicted anyway.
27岁的施耐德是芝加哥郊区的一名汽车技师。他说,他大学毕业后找工作很难。
Schneider, a 27-year-old auto technician from the Chicago suburbs, says he struggled to find a job after graduating from college.
一名男子发出了独特的呻吟声,从椅子上摔了下来,后来一名医生解释说,人晕倒前总是发出这种含混不清的的声音。
After a man made the distinctive groan and tumbled out of his chair, a doctor explained the garbled noise that always came before the fall.
当局说,他们正在寻找与火灾有关的两名男子,他们涉嫌故意纵火。
Authorities said they were seeking two men in connection with the fires, which they believe were started deliberately.
应用推荐