总统通过译员说会谈进展良好。
Speaking through an interpreter , the President said that the talks were going well.
昨天内战夺走了一位联合国译员的生命。
The civil war claimed the life of a U.N. interpreter yesterday.
通过口译员,亚里斯蒂德说海地人希望政变再也不发生了。
Speaking through an interpreter, Aristide said that Haitians had hoped coups were behind them.
大卫梦想成为一名口译员。
首先,我想说,作为一名驻外记者,我自己有时候也用口译员。
Now, I'd like to begin by saying that I have on occasions used an interpreter myself, as a foreign correspondent.
我认识的口译员都取得了专业资质,并且都经过了专业的训练。
There aren't any interpreters I know who don't have professional qualifications and training.
关于你对我未来的职业选择的疑问,我下定决心要做一名口译员。
In regard to your questions about my future career choices, I am determined to be an interpreter.
二者所用的方法是不同的,很多译员认为一种比另一种更简单,压力更小。
The techniques you use are different, and a lot of interpreters will say one is easier than the other, less stressful.
把每一个单词都翻译成目标语言会给译员带来很大的压力,也会大大减慢整个翻译进程。
Turning every single word into the target language would put too much strain on the interpreter and slow down the whole process too much.
把每一个单词都翻译成目标语言会给译员带来很大的压力,也会大大减慢整个翻译进程。
Turning every single word into the target language would put too much strain on the interpreters and slow down the whole process too much.
或者是那些将探险者的需求翻译成当地人能理解的语言的中间人——包括口译员和贸易商?
Or the go-betweens—including interpreters and traders—who translated the needs and demands of explorers into a language that locals could understand?
档案研究证实,欧洲人不仅依赖于搬运工、士兵、翻译员、厨师、飞行员、导游、猎人和收藏家的工作,他们还依赖于当地的专业知识。
Archival research confirms that Europeans were not merely dependent on the work of porters, soldiers, translators, cooks, pilots, guides, hunters and collectors, they also relied on local expertise.
要做一名译员,你至少要一门外语流利。
To work as a translator, you need fluency in at least one foreign language.
我们为聋人提供手语译员,为盲人提供朗读员。
We provide signers for deaf people and readers for the blind.
他们需要一个能翻译法语或者德语的英语译员。
They need an English translator to work from French or German.
根据释意派理论,在口译过程中译员必须要经历理解、脱离原语外壳、表达三个阶段。
In terms of the interpretive theory, the interpreter must go through three stages: comprehension, deverbalization and expression.
一名热情的年轻译员陪伴着他。
有语言天赋,想成为一名口译员。
一个口译员负责处理美国手语。
那家公司把我们的最好的译员引诱过去了。
你有想过有一天做口译员吗?
我想可以,我以前做过译员。
他们的技能要和口译员经过同样的考核。
Their skills are tested the same way any other interpreter’s would be.
他们的技能要和口译员经过同样的考核。
Their skills are tested the same way any other interpreter's would be.
译员不可能在你说每件事情的时候都在场。
You can't always talk about everything in the presence of translators, "he said."
最终,译员传达了我们的要求,我们得以上路了。
Eventually, an interpreter got our request across and we made the journey.
这就是为什么就连双语的医生也要依赖于口译员。
这就是为什么就连双语的医生也要依赖于口译员。
应用推荐