除杀人罪以外的罪行的诉讼时效为5年,所以雷耶斯不能因为那次袭击被起诉。
The statute of limitations on crimes other than homicide is five years, so Reyes cannot be prosecuted for the attack.
这即是诉讼时效的制度基础之所在。
This is the constitutional foundation of limitation of action.
从中断时起,诉讼时效期间重新计算。
A new limitation shall be counted from the time of the discontinuance.
法律对仲裁时效没有规定的,适用诉讼时效的规定。
If the law has not stipulated a time limitation of arbitration, the provisions on the limitation of actions shall apply.
法律对诉讼时效另有划定,依照法律划定。
If the law has other provisions concerning limitation of action, those provisions shall apply.
第一百三十六条下列的诉讼时效期间为一年。
Article 136 the limitation of action shall be one year in cases concerning the following.
消灭时效;诉讼时效;历史渊源;发展趋势。
Extinguishing limitation; limitation of actions; Historical origin; Development trend.
如果过了法定诉讼时效,原告将无法得到救济。
If the statute of limitations has run, the plaintiff is without redress.
因为意大利的诉讼时效法规,两人现在均不会入狱。
Neither man is likely to go to jail because of Italy's statute of limitations.
保证责任与保证方式、保证期间和诉讼时效直接相关。
The suretyship liability is directly correlative with the mode of suretyship, the term of suretyship and limitations of actions.
而其他各案均因诉讼时效或豁免权的法规,而已经被撤销。
The others have all been dropped, because of the statute of limitations or the immunity rule.
我国的民事诉讼时效是民事法律制度中的一项重要内容。
China's civil litigation system is an important part of civil law.
允许当事人协议延长诉讼时效是海商法特有的一项制度。
It is a peculiar system of maritime law to allow party's agreement to lengthen the lawsuit.
对诉讼时效适用范围的研究有理论价值,也有实际意义。
The study on the application scope of statute of limitation is valuable both in theory and in practice.
对于诉讼时效起算点和期间变动宜进一步具体化和细致化。
The starting-point and duration-change of civil prescription in our country should be particularized and concrete.
对于时效期间届满后的诉讼时效利益允许义务人自由处分。
The limitation interests after the expiration of the limitation period are allowed to freely manage by the obligor.
对于其他的,有些已过了诉讼时效或检察官认为没有足够证据。
For the others, the statute of limitations has expired or prosecutors have said there is not enough evidence.
并对我国在《民法典》制定中怎样规定诉讼时效提出了看法。
The paper also gives several Suggestions on the time system prescribing in the making of Chinese Civil Code.
因为确立诉讼时效制度的本意就是要创设一种合理的社会交易秩序。
Because the essential purpose of the establishment of litigation prescription system is to set up a rational social order of transaction.
利息诉讼时效的中断,自然及于本金,因为利息是依附本金而生的孳息。
The stop of action limitation extend to principal , for interests is born on the principal naturally .
买方因任何法定事由提出的任何主张,应当适用相关法律规定的诉讼时效。
Any claims by the Buyer, submitted for whatever legal reasons, shall become statute-barred pursuant to the provisions of the applicable laws.
不应允许当事人随意通过协议改变诉讼时效期间,诉讼时效利益也不可预先抛弃。
The parties should not be allowed to change arbitrarily the limitation period by agreement, and the interests of limitation must not be abandoned in advance.
通过对诉讼时效效力的深入分析,认为诉讼时效的效力应采用抗辩权发生主义为妥。
The main difference lies in the different understandings of the effects of judicial prescription. It is good to adopt counterplea.
诉讼时效的功能在于保障第三人对债务人信用的合理期待,这是诉讼时效的制度基础。
The function of limitation of action is to protect the third party's reasonable expectancy for debt trust, which is the constitutional foundation of limitation of action.
权利人和义务人就诉讼时效提出抗辩和再抗辩,则应当分别对其抗辩和再抗辩予以举证。
People with rights and obligations propose the defense and defense again of the limitation, they should be prove defense and defense again.
在我国进行物权法起草的过程中,就物权请求权应否适用诉讼时效制度,存在有不同意见。
During the draft of real property law in China, theirs different ideas on whether the claim of right in rem should apply action limitation.
在我国进行物权法起草的过程中,就物权请求权应否适用诉讼时效制度,存在有不同意见。
During the draft of real property law in China, theirs different ideas on whether the claim of right in rem should apply action limitation.
应用推荐