单位犯罪强制措施的适用对象应当包括诉讼代表人。
The objects that the compulsory measures against the crimes committed by Danwei include the representative of action.
诉讼的一方是企业巨头,另一方则是150万女员工(以沃尔接待员贝蒂杜克为集体诉讼代表人,见上图)起诉沃尔玛在工资及晋升方面存在性别歧视。
On the other, 1.5m women (personified in the case by one Walmart greeter, Betty Dukes, pictured above) suing Walmart for alleged discrimination in pay and promotion.
法人由其法定代表人进行诉讼。
Legal persons shall be represented by their legal representatives in the litigation.
并在借鉴吸收的基础上,形成了我国的代表人诉讼制度。
On the basis of borrowing and sucking, formed Chinese system of representative legal action.
基于环境行政侵权的特性,有必要在环境行政诉讼中引入代表人诉讼制度。
Based on characteristics of infringement of right in environmental administration, legal counsel system is necessarily introduced into environmental proceedings of administration.
法人由其法定代表人进行诉讼。其他组织由其主要负责人进行诉讼。
Legal persons shall be represented by their legal representatives in litigation. Other organizations shall be represented by their principal leading personnel in litigation.
然而,随着群体性纠纷不断呈现出新的情况,现行的关于代表人诉讼的规定已经不能满足现实的需要。
With the new conditions of group disputes emerging, however, the existing laws and regulations on representative proceeding do not fulfill the need of social reality.
上述公司的法定代表人及委托代理人到庭参加诉讼。
The legal representatives and the authorized legal counsels of the above companies attend the trial.
摘要:代表人诉讼能够加大上市阀门公司的违法成本,促进上市阀门公司健全内控机制,提高阀门企业管理水平。
Abstract: : Representative action can increase the illegal cost of listed companies, promote listed companies to improve internal control mechanism, improve enterprise management level.
应当从权利登记的程序要件、公告的形式、被代表人的权利保障等几方面完善代表人诉讼制度,使之向集团诉讼制度演进;
The enforcement should be perfected from the aspects of right registration procedure, forms of notice, rights protection of class members so as to make it evolve to class actions.
第五十四条当事人一方人数众多的共同诉讼,可以由当事人推选代表人进行诉讼。
Article 54 If the persons comprising a party to a joint action is large in number, the party may elect representatives from among themselves to act for them in the litigation.
我国民事诉讼法规定的代表人诉讼并非是通常意义上的群体诉讼。
According to the Chinese Civil Procedure Law, representative litigation is not group litigation in its real sense.
其主要包括美国的集团诉讼,德国的团体诉讼,日本的选定当事人诉讼及我国的代表人诉讼。
They mainly include American class lawsuit, Germany's association lawsuit, Japan's designated litigant lawsuit and our country's representative lawsuit.
本文拟就代表人诉讼制度引入我国环境保护领域原因以及如何完善代表人诉讼制度在环保领域的运用提供一个思路。
About the cause of representative action introducing to environmental area and how to perfect representative actives system, this article will take a new idea.
我国民事诉讼立法虽然对人数不确定代表人诉讼作了较为详细的规定,但至今尚无实践。
Although indefinite population representative's lawsuit system is regulated relatively in detail in civil procedure legislation, there is no precedent in Chinese judicial practice.
文章就如何完善我国的代表人制度在环境诉讼中的作用提出了几点建议。
The article puts forward some Suggestions on how to perfect representative action in the environmental litigation.
第一章是代表人诉讼概述,介绍了代表人诉讼的概念与特征、功能与价值、以及与之相关概念的辨析。
The first chapter gives a basic introduction of representative proceeding system including its concept and characteristics, its functions and values, as well as the concepts relevant to it.
第三章分析了我国代表人诉讼制度的现状,总结出了我国代表人诉讼在制度设计上的缺陷以及我国代表人诉讼在司法实践中的问题。
The third chapter emphasizes on the analysis of representative proceeding in our country and reaches a conclusion on the system flaws both in legislative and practical aspect.
我国直到1991年,新修订的《民事诉讼法》才规定了我国的代表人诉讼制度。
Representative proceeding has not been established until the new Civil Procedure Law was enacted in the year of 1991 in China.
第五十四条【代表人诉讼】当事人一方人数众多的共同诉讼,可以由当事人推选代表人进行诉讼。
Article 54 a joint litigation in which one party has numerous litigants may be brought by the representatives elected by the litigants of the party.
第五十四条【代表人诉讼】当事人一方人数众多的共同诉讼,可以由当事人推选代表人进行诉讼。
Article 54 a joint litigation in which one party has numerous litigants may be brought by the representatives elected by the litigants of the party.
应用推荐