如今,西安兵马俑博物馆里的士兵是浅棕色的,但他们并非一直如此。
The soldiers in Xi'an's terracotta museum are today light brown, but they weren't always.
如何计划您的西安兵马俑之旅?
对,就是西安兵马俑。
今天,丝绸之路沿线的一些地方成为了很棒的旅游目的地,比如西安的兵马俑和甘肃敦煌的莫高窟。
Today, places along the Silk Road are great travel destinations, such as the Terracotta Warriors in Xi'an and Mogao Grottoes in Dunhuang Gansu.
1974年西安发现站满数千个兵马俑的墓穴,震惊了世界。
The 1974 discovery of buried vaults at Xi 'an filled with thousands of Terra Cotta Warriors stunned the world.
秦始皇陵中埋藏着多达6000种世界上独一无二的与真人一般大小的兵马俑让如今的西安蜚声世界。
Tourists flocking to see the city’s Terra Cotta Army, 6,000 unique and life-size statues buried to protect the tomb of the great Zhou emperor Qin Shi Huang, has made Xi’an famous in modern times.
兵马俑是近代最伟大的考古发现之一,是1974年在西安东35千米的临潼被一个正在打井的农民发现的。
The army was one of the greatest archeological finds of modern times. It was discovered in Lintong county, 35 km east of Xi 'an, in 1974 by peasants who were digging a well.
很多美国人都听说过北京、上海以及西安的兵马俑,却对广东省省会中国南部沿海城市广州少有耳闻。
Many of us have heard of Beijing, Shanghai, and the Terracotta Army of Xian, but are unfamiliar with the southern coastal city of Guangzhou, the capital of Guangdong province.
噢,你应该去一趟。我听说西安很美丽,而且我听说那儿的兵马俑很神奇。
Oh, you should go. I hear it's beautiful, and I hear that the terracotta warriors are fantastic.
西安在中国西北部。我们在那参观了兵马俑。
Xi 'an is in the northwest of China. We visited the Terracotta Army there.
日前,考古学家在著名兵马俑的故乡乡——西安,发掘出了一个装有一些液体和骨头的青铜鼎,而该青铜鼎曾是被用来烹饪的器皿。
Thee liquid and bones were in a sealed bronze cooking vessel dug up near the ancient capital ofXian - home to the country's famed terracotta warriors.
这些动物都由青铜制成,兵马俑则是陶制。而且,它们是在西安最新出土的文物。
The creatures are bronze, the men terracotta, and they come from the most recently excavated pit at Xi 'an.
在参观了西安城外的兵马俑之后,我们便返回到市区参观西安古城墙。
After seeing the Terra Cotta Warriors outside of Xi 'an, we returned to the city to view the Xi 'an city Wall.
兵马俑,发现于西安,是当时最优秀的代表作品。
The Terra Cotta Warriors, discovered in Xian, are the finest representatives of artworks of that time.
在西安的这两天,您将看到数千真人大小的秦代兵马俑,宏伟的博物馆,明城墙和大雁塔。
In this 2 days trip, you will see the highlights of Xian including the thousands life-sized terracotta warriors, the excellent museums, the City Wall and Big Wild Goose Pagoda.
一说“西安”二字,美国人就会想到全世界有名的兵马俑和秦始皇。
Whenever one mentions "Xi'an" to an American, he immediately thinks of the terra-cotta soldiers buried there by Emperor Chin Shihuang, and unearthed not too many years ago.
人们一提到西安就会联想到大雁塔和兵马俑。
People always connect Xi'an with the Big Goose Pagoda and Terracotta Warriors and Horses.
到达西安机场后,我们参观了兵马俑。兵马俑是由成千上万个真人大小陶俑组成的地下军阵。
After we arrived at the Xi 'an Airport, we traveled to see the terra cotta Warriors, an underground army of thousands of life-sized soldiers made from terra cotta clay.
来吧!我很想去西安。能看到兵马俑太令人兴奋了。
Let's! I'm eager to go to Xi 'an. It'd be thrilling to see the terracotta warriors.
有位朋友告诉我“如果不去看秦兵马俑就不能算是到过中国”,所以我就来西安了。
One of my friends told me, "You can't be reckoned to have been in China without seeing the Qin Dynasty figurines," so that's why I am here in XI 'an.
第五天:西安城市游览和兵马俑博物馆。
今天我们参观了兵马俑博物馆,它位于距离西安市大约四十公里的临潼区。
Today we made a visit to Terra Cotta Warrior Museum which lies in Lintong District some forty kilometers from Xi 'an.
西安作为六朝古都之一,以秦朝的兵马俑以及许多世界级的历史文物闻名世界。
It is famous for its terracotta warriors and horses of the Qin Dynasty, the Imperial Tombs of the Qin Dynasty , and many other world-class historical relics.
西安作为六朝古都之一,以秦朝的兵马俑以及许多世界级的历史文物闻名世界。
It is famous for its terracotta warriors and horses of the Qin Dynasty, the Imperial Tombs of the Qin Dynasty , and many other world-class historical relics.
应用推荐