经典剧目有《梁山伯与祝英台》、《西厢记》、《白蛇传》。
The classics of the opera are Liang Shanbo and Zhu Yingtai, Romance of the West Chamber, Madame White Snake.
专家们在校注《西厢记》中比较难懂的字句。
Experts are collating and annotating difficult sentences in The Romance of West Chamber.
第四章评价明清《西厢记》风格论及存在的问题。
Chapter Four talked over the style criticism of the West Chamber in Ming and its remained questions.
如果删除《西厢记》里的不雅文字,读起来就没那麽有趣了。
Story of the West Wing, it wouldn't be as interesting a book.
《西厢记》为元杂剧文采派的代表作,长亭送别又是该剧的精典一折。
Xixiangji is the masterpiece of literary grace of drama of Yuan Dynasty and Bidding A Friend Farewell is a representative part.
从《西厢记诸宫调》可以看到,中原汉族的婚姻观念出现了明显的变化。
It can be seen from the Zhu Gong Diao of Xixiangji that the marriage idea of the han nationality in the central plain has obviously changed.
揭露黑暗,张扬个性,歌颂真爱——《西厢记》中作者思想进步性浅析。
Expose the evil, bring individuality into full play and eulogize the true love: brief analyses of the progressive thought in Romance of Western Chamber;
而《西厢记》恰恰既反映了人们审美经验的一致性又反映出审美的变化性。
The Romance of Western Side reflects the coherence and changes of aesthetic experience.
明初贾仲明称它为“天下夺魁”,充分肯定了《西厢记》在文学史上的地位。
Beginning of Ming dynasty Jia Zhongming called it is "the world wins" has affirmed "Western Chamber" fully in the history of literature status.
崔张爱情的雅趣尚与俗心态体现在《西厢记》的情景设置、人物性格心态刻画、情节选择等方面。
The love between Cui and Zhang described in the Story of West Chamber shows us the elegant conception as well as sentiment, and also indicate the pursuit of elegance.
王实甫一共写了十四个剧本,现在流传下来的比较完整的只有《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。
He is the author of fourteen plays, of which three are still extant: Romance of the Western Chamber, Beautiful Spring Hall and a Tumbledown Cave.
除了这个我瞎编的名字外,这个故事实际上还有一个名称《西厢记》,是一部传承了七百多年的中国名著。
The story I want to talk actually has another name Xi Xiang Ji expect this made-up title by myself and it is an masterpiece with more than seven hundred years of history in China.
王实甫的代表作是《西厢记》,但《西厢记》的故事并不是王实甫的独创,它来源于唐代文言小说《莺莺传》。
Wang Shifu's representative work is the Romance of the Western Chamber, but the story of it was not authored only by him, but developed from Ying Ying, a Tang dynasty novel in classical Chinese.
薛宝钗对《西厢记》的态度以及宝玉、黛玉与张君瑞、崔莺莺两组形象之比较,艺术地揭示了《红楼梦》的主题。
The theme of A Dream of Red Mansions was artistically revealed by the attitude of Xue Baochai towards The Romance of the Western Chamber and by comparison of the two group images between B…
本文从读者反映论的视角,强调读者给予文本生命力,读者的理解是文本意义的所在,从而探讨了《西厢记》翻译过程中的文化应对策略。
As readers endows vitality to the text, readers' understanding constitutes essence of textual meaning, so it's important to explore cultural coping methods as far as reader are concerned.
《西厢记》是中国戏曲史上一部杰出的喜剧之作,其浓烈的喜剧性体现于戏剧冲突之中,显示在人物性格之中,蕴含于科诨、俗谚、口语之中。
Its strong comedy competent to it reflects to be among the conflict on drama; Show in personages personality; contain it in jokes, vulgar proverb, spoken language.
《西厢记》是中国戏曲史上一部杰出的喜剧之作,其浓烈的喜剧性体现于戏剧冲突之中,显示在人物性格之中,蕴含于科诨、俗谚、口语之中。
Its strong comedy competent to it reflects to be among the conflict on drama; Show in personages personality; contain it in jokes, vulgar proverb, spoken language.
应用推荐