他必被践踏,如同街上的泥土。
Mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
有的已经被践踏得粉碎。
跪着虽不会跌倒,但可能被践踏。
法律公然被践踏;行为准则被破坏。
Laws are openly violated; standards of behavior are overthrown.
对被践踏者推介良好的引导。
比一条被践踏的蛇更无情。
快了,因为被践踏的真理必将重见天日。
Soon, because the truth will be trampled to be delivered from oppression.
无法发现前沿是因为被践踏得碍手碍脚。
We can't find the leading edge because it's trampled underfoot.
假如你想成为桥梁,就要有被践踏的准备。
If you're going to be a bridge, got to be prepared to be walked upon.
而希拉里的则被扔弃在椅子上或者被践踏在脚下。
Hillary signs were abandoned on chairs and trampled under foot.
他的子女,无人支援,在城门前被践踏,无人救护。
His children shall be far from safety, and shall be destroyed in the gate, and there shall be none to deliver them.
只要问隐私被践踏和成绩被摧毁的Semenya小姐。
Just ask Ms Semenya, whose privacy has been trampled and achievement undermined.
我开始怀疑,就像濒死的鹿群害怕狼一样,被践踏的山野也害怕鹿。
I now suspect that just as a deer herd lives in mortal fear of its wolves, so does a mountain live in mortal fear of its deer.
尽管我们努力想要保护和支持的权利非常明显,然而这些权利被践踏的方式也越来越复杂。
While the rights we seek to protect and support are clear, the various ways that these rights are violated are increasingly complex.
耶和华的手、必按在这山上。摩押人在所居之地必被践踏、好像干草被践踏在粪池的水中。
The hand of the LORD will rest on this mountain; but Moab will be trampled under him as straw is trampled down in the manure.
我常常听到人们说起,他们之所以不放下骄傲去道歉,是因为害怕被错待,被欺负、被践踏。
I constantly hear people who will not let go of their pride and apologize because of this fear of being mistreated, taken advantage of or walked all over in the future.
快了,因为被践踏的真理必将重见天日。还要等多久?快了,因为没有什么谎言能够长盛不衰。
Soon, because the truth will be trampled delivered from oppression, How much longer will it take?
许多地方的美国国旗被扯了下来,在美国中学,国旗被践踏,看门人说,如果他再把旗子挂起来就会被杀掉。
At the American School it was trampled on and the caretaker told he would be killed if he put it up again.
柬埔寨不成文的交通规矩是人要谦卑地为车辆让路,在如此多的人车拥堵在街道上,规范只有被践踏成为混乱无序。
With so many people and vehicles thronging the roads, Cambodia's informal protocol for traffic-small gives way sheepishly to large-collapses into anarchy.
所有最睿智和最优秀的灵魂被践踏致死,连一战都未曾在12个月间给一个人带来如此多的损蚀,此时我们相互爱恋而非杀伐。
All the brightest and the best trampled to death — surely even the Great War brought no more loss into one life in just twelve months, and all this as we made love not war.
在全世界她是无私的人道的象征,是维护真正被践踏被摈弃的人们权益的旗手,是一个超越国界的英国女孩子,是一个带着一种自然的高贵气质的不分阶级的人。
All over the world, she was a symbol of selfless humanity, a standard bearer for the rights of the truly downtrodden, a very British girl who transcended nationality.
“常识、常情、常理”告诉我们:一切规则不能强人所难,否则,不但人性被践踏,而且规则也将被破坏;只有体现基本人权之治的规则,才能赢得人民的拥护与尊重。
"Common sense, common feeling, common reason" tells us that any law cannot compel people to do what they cannot do, otherwise the law will be destroyed.
“常识、常情、常理”告诉我们:一切规则不能强人所难,否则,不但人性被践踏,而且规则也将被破坏;只有体现基本人权之治的规则,才能赢得人民的拥护与尊重。
"Common sense, common feeling, common reason" tells us that any law cannot compel people to do what they cannot do, otherwise the law will be destroyed.
应用推荐