警察冲破了示威者筑起的街垒。
The police stormed the barricades the demonstrators had put up.
马吕斯冲出街垒。公白飞跟着他。
Marius dashed out of the barricade, Combeferre followed him.
再过一秒钟,那街垒便要被攻占了。
蒙德都巷子的小街垒很容易跨过去。
您把他从街垒带到这儿来的吗?
街垒里有扇玻璃门,用处可大呢。
看到这一切,街垒中人大笑起来。
他到街垒去了,现在在这儿。
这街垒是用什么东西构成的?
一座街垒,便是吉布妈妈的一场茶会。
街垒的垂死挣扎即将开始。
街垒会被狠狠地震动一下。
太小了,你们的这街垒。
马吕斯却想到了小街垒,并走去望了一眼。
But Marius thought of the little barricade, and went thither.
现在谁也出不了这街垒。
这街垒有两个救护人:马吕斯·彭眉胥和您。
The barricade has two saviors, Marius Pontmercy and yourself.
街垒正处在它的下方。
间歇时,他修整街垒。
巴阿雷望着那街垒出神,他喊道。
他们象窥探一个狮子洞似的望着那黑暗的街垒。
They gazed into the dark barricade as one would gaze into a lion's den.
冉阿让刚走进街垒。
没有什么比一个准备冲锋的街垒更令人惊奇的了。
Nothing is more curious than a barricade preparing for an assault.
全街垒鼓掌叫好。
那里有一座已经动手建立,随即又放弃了的街垒。
的确,这床垫是落在街垒外边,在攻守两方的中间。
The mattress had, in fact, fallen outside the barricade, between besiegers and besieged.
我要去街垒呢。
我们感到这个街垒的首领是一个几何学家或一个鬼怪。
One felt that the chief of this barricade was a geometrician or a spectre.
到街垒去了!
在一些街垒的内部,那些酒厅和门房都变成了警卫室。
In the interior, beyond the barricades, the wine-shops and porters' lodges were converted into guard-houses.
他到街垒去让人杀了!
应用推荐