“我为他着迷”,她说,不是因为她曾收藏的某顶林肯礼帽,也不是因为她从福特剧院得来的染血手套,而是因为“我有一个摆满林肯雕像的花园,我已经对此上瘾了。”
"I'm obsessed," she said, noting that she once owned one of his stovepipe hats and his bloodstained gloves from Ford's Theatre. "I have a Lincoln sculpture garden."
你可以通过他溅血的护目镜、橡胶手套、诗歌的感觉来了解。
You could tell by the blood spattered on his safety goggles, his rubber gloves, his sense of poetry.
你可以通过他溅血的护目镜、橡胶手套、诗歌的感觉来了解。
You could tell by the blood spattered on his safety goggles, his rubber gloves, his sense of poetry.
应用推荐