OP硬币是虚拟货币。
目前,虚拟货币主要用于网络游戏。
It also bans actual swaps using virtual currency, which is currently used in online games.
正因为如此,人们才囤积而不是花费虚拟货币。
And because of that, there has been an incentive to hoard the virtual currency rather than spending it.
虚拟货币用于在在线世界和社交网站进行交易。
Virtual currencies like these are used for transactions in online worlds and social networking sites.
然后每人被要求将虚拟货币分发给两个组中的其他成员。
Each was then asked to distribute virtual money to the other members of both groups.
这已经不是第一次讨论虚拟货币作为未来的在线支付方式。
It's not the first time that virtual currencies have been mooted as the future of online payments.
这个缺口随着实际货币变成虚拟货币而更加扩大。
斯巴特支持多种网络游戏的虚拟货币交易,也接受跨国交易。
Sparter supports currency trade for a variety of online games and handles international transactions as well.
然而,Facebook的虚拟货币的作用可以远远超越网站的局限。
However, a Facebook virtual currency could go far beyond the confines of the website.
一段时间后,这些物品逐渐在二级市场走俏,玩家们在那儿换虚拟货币。
Over time, those items can command a premium in the secondary market, where members trade their goods for virtual currency.
他们使用虚拟货币和日渐流行的智能手机,帮助追踪消费者的所处方位。
They make use of virtual currencies and the growing popularity of smart-phones, which can track consumers’ location.
家用电脑带来了电子游戏、在网游中赚取的虚拟货币以及身份和性别角色的可变。
Home computers led to video games, "farming" of virtual currency in multiplayer online games, and fluidity in identity and gender roles.
虽然从影响力上,这些虚拟货币暂时没有Q币这么泛化,但其本质是相同的。
Although not yet as influential as the Q-coin, these virtual currencies all share the same characteristics.
“如果这些虚拟货币被用作重要的电子商务平台的话,这就是其未来的方向。”他表示。
"This is the direction it needs to go in the future if these virtual currencies are to be used as a serious platform for commerce," he says.
那么,根据社会认同理论,实验中的那些男孩确实有理由在分配虚拟货币的时候变得自私。
Seen in the light of social identity theory, then, the boys in the experiment do have a reason to be selfish about the allocation of the virtual cash.
在这个定义之下,目前国内算得上虚拟货币的,主要有手机充值卡、Q币、网络游戏充值卡等等。
Based on this definition, the current virtual currencies in China include mobile phone top-up CARDS, Q-coins and online game top-up CARDS.
至今为止,来自魔兽世界和传奇等热门游戏的虚拟货币还只能通过一个庞大的地下市场进行交易买卖。
The trading, buying and selling of virtual currency from popular games like World of Warcraft and EverQuest has been a largely underground market — until now.
除此之外,要求在线游戏参与者实名注册并限制“虚拟货币”的买卖,可能暂时阻碍腾讯前进的脚步。
The new regulations, which among other things require gamers to register with their real names and limit sales of items using "virtual currency, " may slow Tencent's momentum.
接着,Facebook宣称会推动站点上所有应用都采用其虚拟货币Credits,并抽取30%的提成。
Then Facebook said it would push all applications to use a virtual currency, Credits, on the site, and take 30 percent of proceeds.
旅游者通过该工作站的国际网络的虚拟货币交易,不用再担心美元现金兑换欧元现金的麻烦,而且不用支付手续费。
Travelers can avoid the hassle and fees of swapping dollars for euros by transacting in virtual currency in this international network of workstations.
青少年可以领养一只宠物怪兽,通过竞赛问答来获取虚拟货币,从而购买食物、家具等物品来装备他们的怪兽世界。
Youngsters can adopt a pet monster, and solve puzzles to earn virtual currency that can be spent on items to help kit out their monsters’ world with food, furniture treats and the like.
或许最重要的是用户可以用Facebook信贷购买Deals,这为虚拟货币和现实商品和服务铺平了一天道路。
Perhaps most importantly, users can buy Deals using Facebook Credits, paving a smooth path between a virtual currency and real-world goods and services.
Facebook称这种做法方便了Facebook的用户,他们不再需要为不同的应用程序支付不同的虚拟货币。
It argued that this was in the interests of Facebook users, who would no longer have to use different online currencies for different applications.
超过70%的Facebook用户都是美国以外的用户,而全球化的支付系统将降低他们购买虚拟货币的门槛。
Over 70% of Facebook's users fall into that category, and having a globally-available payment system lowers the barriers for people to buy credits.
网络游戏“开心农场”的玩家可在农场养鸡,虽说一切都是虚拟的,他们却很乐意拿真钱兑换虚拟货币去买虚拟农具。
PLAYERS of FarmVille, an online game, raise virtual chickens on an imaginary farm.Yet they are happy to swap real money for virtual money to buy virtual farm tools.
网络游戏“开心农场”的玩家可在农场养鸡,虽说一切都是虚拟的,他们却很乐意拿真钱兑换虚拟货币去买虚拟农具。
PLAYERS of FarmVille, an online game, raise virtual chickens on an imaginary farm.Yet they are happy to swap real money for virtual money to buy virtual farm tools.
应用推荐