蓝铃花,狂野的蓝铃花,只在林间飞舞。
蓝铃花,狂野的蓝铃花,就在林间飞舞。
那里的露珠缀满蓝铃花;
小鸟围绕着她唱歌,岸边野地里的蓝铃花也向她鞠躬。
And as she floated on, the little wild birds sang round her, and on the Banks the little wild harebells bowed to her.
看过后脑子一直在想“这么一大片蓝铃花真的是野生吗?”
I have two questions stuck in my mind after seeing the Bluebell: Are they really wild?
在爷爷去世后的十月,我种了一些郁金香、水仙、雪花莲、番红花及蓝铃花。
The October after Grandpa's death, I planted tulip and daffodil bulbs, snowdrops, crocuses, and bluebells.
在爷爷去世后的十月,我种了一些郁金香、水仙、雪花莲、番红花及蓝铃花。
The october after grandpa ' s death, i planted tulip and daffodil bulbs, snowdrops, crocuses, and bluebells.
在南方,这可能是最后欣赏遍地灿烂的蓝铃花的机会,而在北方,这将是蓝铃花最醉人的时刻。
In the south, this may be the last chance to admire carpets of brilliant bluebells, while in the north they will be looking their very best.
俺长的那么大还是第一次见那么一大片望不尽头,蓝深深的蓝铃花,目睹时的那一刻仿如走进了预备好的童话世界。
It was my first time to see a bluebell field, the moment when I first saw it I was so excited and imagine myself walking in a fairy tale, it was blue everywhere, I couldn't see where it ended.
在爷爷去世后的十月,我种了一些郁金香、水仙、雪花莲、番红花及蓝铃花。每一个花苞对我来说都是一种安慰,都是给爷爷的一份爱,都是春天的一份承诺。
The October after Grandpa's death, I planted tulip and daffodil bulbs, snowdrops, crocuses, and bluebells. Each bulb was a comfort to me, a love sent to Grandpa, a promise of spring.
在爷爷去世后的十月,我种了一些郁金香、水仙、雪花莲、番红花及蓝铃花。每一个花苞对我来说都是一种安慰,都是给爷爷的一份爱,都是春天的一份承诺。
The October after Grandpa's death, I planted tulip and daffodil bulbs, snowdrops, crocuses, and bluebells. Each bulb was a comfort to me, a love sent to Grandpa, a promise of spring.
应用推荐