这一期的内容看到自定义笔刷教程的最后一期中,我们把一系列与理查德蒂尔伯里(临60)关闭。
This month's issue sees the final installment of the custom brushes tutorial, and we bring the series to a close with Richard Tilbury (p. 60).
在4 - 4平时,伯蒂奇在自己的发球局中发出了每小时137、133和138英里的发球,没有给费雷尔任何回球的机会,并因此控制着比赛。
At 4-4, Berdych seized control of the set by firing down 137, 133 and 138 miles per hour serves that gave Ferrer little chance of returning them.
密纹木材被运往全世界,用于修筑苏伊士运河这样的帝王建筑项目,以及在二战以后,用于建设伦敦的蒂尔·伯里码头。
The dense timber was shipped around the world and used for such empire-building projects as lining the Suez Canal and, after world War II, for rebuilding London's Tilbury Docks.
理查德·蒂尔·伯里(66页)他继续与我们繁忙的一个月,我们将继续我们的绘画系列的亡灵,在这部分中,我们吃的肉看僵尸!
Richard Tilbury (p. 66) continues his busy month with us as we continue our Painting the Undead series, and in this part we look at flesh eating Zombies!
理查德·蒂尔·伯里(66页)他继续与我们繁忙的一个月,我们将继续我们的绘画系列的亡灵,在这部分中,我们吃的肉看僵尸!
Richard Tilbury (p. 66) continues his busy month with us as we continue our Painting the Undead series, and in this part we look at flesh eating Zombies!
应用推荐