落日余辉,映着彩霞,迎着微风,向着天际。
Setting sun rays, reflected the rosy clouds, meet the breeze, toward the horizon.
而我也将为能够看到绚丽多彩的落日余辉而祈祷。
黄昏时分,鲜艳耀眼的桔红色落日余辉变成了柔和的粉红色。
At twilight the blazing orange sunset turned into a muted pink.
落日将余辉洒在水面上。
初升的朝阳我可以错过,落日的余辉我可以错过,只有你我不能错过,你是我今生无悔的选择!
Rising sun, I can miss, the afterglow of the sunset I can miss, only you and I can not miss, you are my life without regret the choice!
然而,假如没有灰尘,降雨量将会减少,落日的余辉也不会绚丽多彩。
However, without dust there would be less rainfall and sunsets would be less beautiful.
银灰色的天穹上,落日只剩下最后一抹玫瑰色的余辉。
凝视落日的余辉,倾听和风的声音,勾起我无尽的想象。
Gaze the sun sets, listen to the voices of wind, they strike me endless imagination.
最终,理智战胜情感之后,在一个壮美的黄昏的山谷中,他幻化为一只自由的鹰,消失在落日的余辉中。
Eventually, when reason has surpassed emotion, in a spectacular dusk vale, I transform into a free eagle, disappeared into the sunset.
当我去时,让我的思想靠近你,像那落日的余辉,映在沉默的星空边缘。
Let my thoughts come to you, when I am gone. like the after glow of sunset the margin of starry silence.
在落日的余辉中,光秃的树枝如燃烧着的尖塔,衬着天空一片蓝色。
The leafless trees became spires of flame in the sunset against the blue background.
当我去时,让我的思想靠近你,像那落日的余辉,映在沉默的星空边缘。
Let my thoughts come to you, when I am gone, like the after glow of sunset at the margin of starry silence.
在落日的余辉下,我们坐在溪中岩石上洗衣服。
In the rays of the setting sun we sat on the rocks in the stream, washing clothes.
我们为落日的余辉而激动。我们爱闻大地回暖的气息,爱听牛群哞叫。
We love the smell of the earth warming and the sound of cattle lowing.
我们为落日的余辉而激动。我们爱闻大地回暖的气息,爱听牛群哞叫。
We love the smell of the earth warming and the sound of cattle lowing.
应用推荐