2008年经济危机时,法国总统尼古拉·萨科齐同意提供数百万紧急援助资金以帮助缓解失业率。
During the 2008financial crisis, the French President Nicolas Sarkozy agreed to provide millions of emergency fund aid to help relieve unemployment.
一个更稀奇的推测说,萨科奇先生对于其外祖父的祖国有一种天然的同情,他的外祖父是来自塞萨洛尼基的犹太人。
A more fanciful theory is that Mr. Sarkozy has a natural sympathy for the country that was home to his maternal grandfather, a Jew from Thessaloniki.
从彭萨科拉出发向内陆行驶,大约有15分钟的车程。
发生在彭萨科拉的凶杀案是世界各地发生的大量暴力事件的典型代表。
The killing in Pensacola is emblematic of a lot of the violence that is happening around the world.
萨科齐是第一位战后出生的法国总统,其外祖父是来自萨洛尼卡的犹太人。
Mr Sarkozy, whose maternal grandfather was a Jew from Salonika, is the first French president born after the war.
巴黎郊区勒瓦卢瓦-佩雷的副市长和萨科齐的亲密朋友告诉了RTL电台这件事。
The deputy mayor of the Paris suburb of Levallois-Perret and a close friend of Sarkozy's told RTL radio this thing.
因为事实上存在着两个萨科奇。
就在这时,他看见萨科奇用手指着他们。
这正是尼古拉·萨科奇曾向法国人许诺的。
尼古拉·萨科奇似乎将这个逻辑掉了个个儿。
但他声称他从未点名或针对萨科齐。
法国选民以多种方式来冷落萨科齐。
萨科奇上任时许诺要改变诸多规则。
萨科奇声称他会及时提高税率。
但坏消息是萨科齐并非只是说说而已。
也有限制萨科奇先生的影响。
萨科齐承认,制裁的时刻仍然可能到来。
The moment for sanctions might yet arrive, Mr Sarkozy conceded.
然而,踢萨科齐出局将是一个大的错误。
对萨科齐而言,这个秋季是个危机时期。
然而萨科奇先生却显得比以往更加强大。
萨科齐当然并非单独行动。
然而萨科齐先生自己本身也有很多失误。
当然,萨科奇先生会毫不犹豫做更多事情。
萨科齐受欢迎的另一因素就是法国的经济。
Another factor in Mr Sarkozy's favour is the French economy.
萨科奇的商业好友圈子有任用亲信的嫌疑。
Mr Sarkozy's network of business chums invites suspicions of cronyism.
萨科奇自己的选举基地的支持仍然很牢靠。
Support among Mr Sarkozy's own electoral base remains solid.
萨科奇自己的选举基地的支持仍然很牢靠。
Support among Mr Sarkozy’s own electoral base remains solid.
萨科奇自己的选举基地的支持仍然很牢靠。
Support among Mr Sarkozy’s own electoral base remains solid.
应用推荐