它甚至让邮差莞尔一笑。
它甚至让邮差莞尔一笑。
但她只是莞尔一笑,眼里并没有任何表示。
But she had only smiled a little and her eyes had admitted nothing.
不要太过严肃,不妨对自己的过错和缺点莞尔一笑。
Don't take yourself too seriously; laugh at your slipups and faults.
她朝他莞尔一笑。
她于是莞尔一笑,转身走开。音乐变成彼利·乔的曲子。
She smiled and left, and the music changed to a Billy Joel tune.
莫里斯朝拉尔夫莞尔一笑,后者正轻松自如地跃入水中。
Maurice flashed a smile at Ralph who slid easily into the water.
她朝我们莞尔一笑,便又裹了裹身上的毯子,转向东方。
She greets us silently with a bright smile, gathers her blanket closer and turns toward the east.
她于是莞尔一笑,转身走开。音乐变成彼利·乔的曲子。
She smiled and left, and the music changed to a Billy Joel tune.
即使是不懂英语的人看到维多利亚的秘密这个名称时也会莞尔一笑。
People who can't read English, when they see the Victoria's Secret name, they smile.
一杯摩卡道出了谁的心声?仅仅是一句幸福的简单,不禁莞尔一笑!
A cup of Mocha points to the voice of who? Just a simple happiness, can not help but smiled!
研究发现男人只需要对女人莞尔一笑,女人们就更可能按他说的去做。
Research has found that all men need to do is flash a grin at a woman and she is more likely to do what he asks.
已经不是第一次听到欣说坐她对面的同事给她带早饭了,我莞尔一笑,有这样的同事真好。
It is not the first time to hear that the co-worker sitting opposite Xin brings her breakfast. I just smile and think that it is really good to have such co-worker.
也许,到那个时候,我会莞尔一笑,然后摇一摇头,因为我想,到那个时候,我早已经不在乎了。
Maybe I'll only smile and shake my head. Because I think maybe I won't care anymore.
放眼望去,这里的每个人都在谈论着我们的英俊王子“米切尔·苗”,他的莞尔一笑,足以倾倒每一个女子。
All over the land, every one talked about the handsome Prince Michael who could make any woman melt with just one smile.
他不知道几多年前,那个青涩地夏季,他的一次温馨的问候,莞尔一笑,又或者一次干净利索的英雄表演,振动了某个人的心弦。
He did not know how many years ago, that in the summer, he's a warm greeting, smile, or a clean heroic performance, the vibration of a personal chord.
有一次,他对着她波浪一般起伏的长发说:“真希望我是你生命中惟一为你推轮椅的人。”但她只是莞尔一笑,眼里没有任何表示。
Once, he said to the wave at the back of her hair, "I hope I'm the only chair-pusher in your life, " but she had only smiled a little and her eyes had admitted nothing.
有一次,他对着她海浪一样平常升沉的长发说:“真但愿我是你生掷中惟一为你推轮椅的人。”但她只是莞尔一笑,眼里没有任何暗示。
Once, he said to the wave at the back of her hair, "I hope I'm the only chair-pusher in your life, " but she had only smiled a little and her eyes had admitted nothing.
笨拙的核电厂工人荷马·辛普森、布灵奇、经过核辐射后变异的三只眼的鱼、邪恶的核电厂老板蒙哥马利·伯恩斯让我们莞尔一笑而又面部抽搐。
Now bumbling nuclear plant worker Homer Simpson, Blinky, the radiation-mutated, three-eyed fish, and evil nuclear power plant owner Montgomery Burns make us giggle and wince.
笨拙的核电厂工人荷马·辛普森、布灵奇、经过核辐射后变异的三只眼的鱼、邪恶的核电厂老板蒙哥马利·伯恩斯让我们莞尔一笑而又面部抽搐。
Now bumbling nuclear plant worker Homer Simpson, Blinky, the radiation-mutated, three-eyed fish, and evil nuclear power plant owner Montgomery Burns make us giggle and wince.
应用推荐