苏卡格凯可以亲自挑选他的继承人。
悉尼大学的教授萨拉赫·苏卡瑞认为,鉴于养牛人的老龄化,机器人是必要的。
Salah Sukkarieh, a professor at the University of Sydney, sees robots as necessary given how cattlemen are aging.
“我们想要提高动物健康质量,让农民更容易地在大范围内维持景观,让动物自由活动。”苏卡黎说。
"We want to improve the quality of animal health and make it easier for farmers to maintain large landscapes where animals roam free," says Sukkarieh.
44岁的选民苏卡瓦纳表达了对选举的不满。
书评:1。豹龟与苏卡达2。哥斯大黎加的蛇类。
Book Reviews: 1. Leopard and African Spurred Tortoises. 2. Snakes of Costa Rica.
在拥有3万人口的苏卡纳加拉村,1人死亡,198所房屋遭到损坏。
In the village of Sukanagara, which has a population of 30,000, one person died and 198 houses were damaged.
在拥有3万人口的苏卡纳加拉村,1人死亡,198所房屋遭到损坏。
In the village of Sukanagara, which has a population of 30, 000, one person died and 198 houses were damaged.
有一件很有意思的事情,我们当时谈到了苏卡这个地方,意识到它其实很脆弱,很可能被即将到来的风暴摧毁。
One of the things that was interesting, when we were talking about the Sooka, was this idea that the Sooka should be weak enough and it would be destroyed if a big storm comes through.
斯各特那善解人意的哥哥杰姆也与我的兄长奥凯很相像,我和他形影不离,就像是他的快乐影子,还有主人公所在的美国南方小镇梅岗,也与我那位于尼日利亚东部的家乡尼苏卡很相仿。
Her knowing older brother Jem was very much like my brother Okey, whose happy shadow I was, and her small southern American town, Macomb, was similar to my town, Nsukka in eastern Nigeria.
在尤卡坦半岛东海岸外科苏梅尔岛上,一只色彩斑斓的鬣蜥被近距离捕捉到。
A colorful iguana is captured up close on Cozumel Island off the eastern coast of the Yucatán Peninsula.
位于尤卡坦海岸的一个叫希克苏鲁伯的地方被认为是主要的撞击地点。
A location called Chicxulub, along the Yucatan coast, has been suggested as the primary impact site.
佐贺波尔多白葡萄酒由苏维翁、赛美蓉和某些年份的马斯卡德尔葡萄酒酿造而成。
Saga Bordeaux White is made from Sauvignon, Sémillon and, in some vintages, Muscadelle.
在附近经营布鲁克·斯伍德乡村公园的友人苏•卡彭说:“眼看着他们走到这一步真是凄惨,我只知道山姆的离去对他们的打击实在是太大了。”
Friend Sue Capon, who runs nearby Brokerswood Country Park, said: "to see what they have gone through was awful and I can only assume losing Sam was too much for them."
在尤卡坦半岛东海岸外科苏梅尔岛近距离捕捉到一只彩色大蜥蜴的影像。
A colorful iguana is captured up close on Cozumel Island off the eastern coast of the Yucatan Peninsula.
六个多礼拜以来,他们在三条阵线上挡住了卡扎菲的进军——米苏拉塔的港口是该地唯一与外界的联系点。
For more than six weeks they have fended off Gaddafi's advance on three fronts - the port is Misurata's only connection with the outside world.
叛军力量现在在卡扎菲上校的出生地以及主要的堡垒苏尔特不断向前推进。
Rebel forces are now advancing on the city of Sirte, Colonel Gaddafi's birthplace and his principal remaining stronghold.
叛军宣称他们明天将打入卡扎菲上校的出生地和腹地苏尔特。
The rebels claim they could be in Sirte tomorrow, Colonel Gaddafi's birthplace and his heartland.
据认为其原因是在尤卡坦半岛造成希克苏鲁伯陨石坑的小行星影响。
Thought to have been caused by asteroid impact that created Chicxulub crater in the Yucatan.
但是,2月20日,巴基斯坦外长卡苏里仍然到德里进行为期五天的访问。
But, on February 20th, Pakistan's foreign minister, Khurshid Kasuri, arrived in Delhi for a five-day visit.
帮助索伊尼进行过九次竞选的公关专家尤卡·尤苏拉语调柔和地解释说:“人什么时候最需要希望呢?在他根本就没有希望的时候。”
"When do you need most hope? When there's no hope at all," Jukka Jusula, the spin-doctor who has run Soini's nine previous elections, explains softly.
东部的米苏拉塔也落入了反对派之手,除了海路,卡扎菲和他忠实的仆从们已无路可逃。
With Misrata to the east in the rebels' hands, Colonel Qaddafi and his loyalists had no way to flee Tripoli but into the sea.
英格兰银行的苏吉特·卡帕迪亚正致力于给复杂的金融衍生品所产生的相互依存网络建立模型。
Sujit Kapadia of the Bank of England is trying to model the web of interdependencies created by the use of complex derivatives.
苏嘉用卡上的钱租了一个单间的小公寓,公寓离娜迪蔓家很近。四个月之后,那个老接生婆帮忙接生了她的女儿。
She used the money to rent a studio apartment close to Nadimah and, four months later, the elderly midwife delivered her baby girl.
古巴舞蹈老师玛丽苏里·卡萨娅在瑞士开了一所舞蹈学校,一年中她有一段时间会住在那里。
Cuban dance instructor Marisuri Garcia opened a dance school in Switzerland, where she lives part of the year.
该公司在因戈尔施塔特的工厂已增加了周六的工作班次,以增加A3及A4车型的产量;生产更大型的A6及A8车型的内卡苏姆工厂也一样。
It has added Saturday shifts to both its Ingolstadt site, to help boost production of its A3 and A4 models, and its Neckarsulm factory, where its larger A6 and A8 models are manufactured.
李肇星与菲律宾外长罗幕洛和巴基斯坦外长卡苏里着重就双边关系及东南亚和南亚地区形势交换了意见。
Li exchanged views with Philippine Foreign Minister Alberto Romulo and Pakistani Foreign Minister Khurshid Mahmood Kasuri on bilateral ties and regional situation in Southeast Asia and South Asia.
李肇星与菲律宾外长罗幕洛和巴基斯坦外长卡苏里着重就双边关系及东南亚和南亚地区形势交换了意见。
Li exchanged views with Philippine Foreign Minister Alberto Romulo and Pakistani Foreign Minister Khurshid Mahmood Kasuri on bilateral ties and regional situation in Southeast Asia and South Asia.
应用推荐