苍松翠柏,常绿不凋。
苍松翠柏郁郁葱葱。
这花园依山傍水,四面苍松翠柏,绿树成荫,仿佛是世外桃源。
Fronting water and with a hill at the back, this garden had a dense growth of evergreen trees and formed a "retreat away from the world".
蓝天白雪,艳阳苍松,更显大雪山的孤寂冷峻!
Blue sky and white snow bright sunshine upon the green pine make the mountain lonely and cool.
龙洞庵背依高山,坐北面南,掩映于苍松翠柏之中。
The Longdong Nunnery hidden in pines and cypresses, backs on to the mountain and faces south.
你的声音游移在我的心,一样三缄其口健全的海,其中听力苍松。
Your voice wanders in my heart, like the muffled sound of the sea among these listening pines.
从那可以看到一间间禅房静静地坐落在郁郁葱葱的苍松翠竹之间。
From that point , i could see the many temple buildings sitting quietly among the dense pine and bamboo.
放眼青山,背依翠竹,绿水、苍松和翠竹把这栋普通农舍映衬得生气盎然。
Look to castle peak, BeiYi bamboo, green water, pines and bamboo this ordinary farmhouse set off exuberant.
雕师精雕苍松,松树树干挺劲,展现不同层次的空间,视线瞬间被拉长许多。
Division carved stone pines, pine tree trunks ting jin, displaying different levels of space, the sight of many instant elongated.
主峰山势巍峨屹立,终日云雾缭绕,银瀑飞泻,雄伟壮丽;山上奇花异草,苍松翠柏。
The main peak towering mountains stand all day, misty , silver waterfall plunging, magnificent; mountain flowers and herbs, pines and cypresses.
周师长教师以其台甫成诗一首,并写成隶书相赠:远山近树立苍松,藤绕枝繁牡丹红。
The week Sir becomes poem 1 by its name, and write belong to a book to mutually present: The far mountain is near to set up Cang loose, The rattan rounds a heavy peony red.
夏天里,我曾经发现了一个苍松的木筏,是造铁路的时候,爱尔兰人钉起来的,树皮都还保留着。
In the course of the summer I had discovered a raft of pitch pine logs with the bark on, pinned together by the Irish when the railroad was built.
重叠的山势,厚重的形体,苍松巨石的烘托,云烟的变化,使它在雄浑中兼有明丽,静穆中透着神奇。
Overlapping mountains, thick body, contrast pines Boulder, changing clouds, making it both in the powerful bright and quiet with magic.
重叠的山势,厚重的形体,苍松巨石的烘托,云烟的变化,使它在雄浑中兼有明丽,静穆中透着神奇。
The overlapping terrain and massive body, and the supporting giant rocks and ever changing clouds combine to make it look graceful while massive and magic while serene.
到这泉水边去,得穿过一连串草木蓊蔚的洼地,那里长满了苍松的幼树,最后到达沼泽附近的一座较大的森林。
The approach to this was through a succession of descending grassy hollows, full of young pitch pines, into a larger wood about the swamp.
苍松的硫磺色的花粉不久就铺满了湖面和圆石以及沿湖的那些腐朽了的树木,因此你可以用桶来满满地装上一桶。
The sulphur-like pollen of the pitch pine soon covered the pond and the stones and rotten wood along the shore, so that you could have collected a barrelful .
苍松的硫磺色的花粉不久就铺满了湖面和圆石以及沿湖的那些腐朽了的树木,因此你可以用桶来满满地装上一桶。
The sulphur-like pollen of the pitch pine soon covered the pond and the stones and rotten wood along the shore, so that you could have collected a barrelful .
应用推荐