• 患了讨厌花粉

    She's a victim of the dreaded hay fever.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一个人染上花粉热时,眼泪、流鼻涕,还会感到眼睛鼻子发痒

    When someone has hay fever, the eyes and nose will stream and itch.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 哮喘支气管疾病花粉过敏性炎症)要少见得多

    Asthma, a bronchial condition, is much less common ailment than hay fever, an allergic inflammation of the nasal passages.

    youdao

  • 花粉一种早年易患的病。

    Hay fever is an affliction that arrives at an early age.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 男性感染花粉多于女性

    Hay fever affects males more than females.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 有助于抵抗哮喘花粉

    It can help combat asthma and hay fever.

    youdao

  • 花粉

    I think I have hay fever.

    youdao

  • 但是纤毛过敏花粉热而功能下降将感到鼻塞

    But when cilia slow down with allergies or hayfever, you get all stuffed up.

    youdao

  • 抗组胺喷剂花片类固醇喷鼻剂和眼花水可以治疗花粉

    It can be treated with antihistamine nose sprays, tablets, steroid nose sprays and even eye drops.

    youdao

  • 变应性疾病例如哮喘花粉发达国家发生率大约30%左右。

    Allergic diseases such as asthma and hay fever are problematic for about 30 percent of the population in the developed world.

    youdao

  • 研究发现这样孩子可能花粉出现流行性哮喘症状

    The study also found that the children of these women were more likely to have allergic rhinitis (hay fever) and current asthma symptoms.

    youdao

  • 第三病痛是花粉痔疮一样,可以追溯到某个可以确定的场合

    A third torment has been hay fever, which, like the hemorrhoids, dates from an identifiable occasion.

    youdao

  • 缓解由于普通感冒,花粉其它上呼吸过敏症引起来的鼻窦拥塞疼痛

    Temporarily relieves nasal congestion and pain due to the commmond cold, hay fever or other respiratory allergies.

    youdao

  • 过敏症发达国家变得日益普遍花粉湿疹荨麻疹哮喘越来越常见。

    Allergies have become increasingly widespread in developed countries with hay fever, eczema, hives and asthma on the rise.

    youdao

  • 一些饱受季节性花粉之苦,当遇到空气中流动花粉时抽鼻子打喷嚏

    Some people suffer the nuisance of seasonal hay fever , snuffling and sneezing as pollen flows through the air .

    youdao

  • 水浮莲花粉发生花粉是因为植物需要通过昆虫传递花粉进行受精繁殖

    Pollen from a Pistia: Hayfever occurs because plants need to transfer pollen by wind and insect to fertilization and reproduce.

    youdao

  • 据英国广播公司报道孕妇饮用低脂酸奶加大幼儿哮喘花粉风险

    A study says pregnant women who eat low-fat yogurt can increase the risk of their child developing asthma and hay fever, BBC reported.

    youdao

  • 值得注意条线标志着桦树南部界限,而桦树的花粉引发北欧花粉一个原因。

    Significantly, this line marks the southern limit of the birch tree, a plant whose pollen is one of the causes of hay fever in northern Europe.

    youdao

  • 有的人为季节性枯草(亦称花粉-译注)所困扰,空气中传播花粉会让他们鼻塞打喷嚏

    Some people nuisance of seasonal hay fever, snuffling and sneezing as pollen flows through the air.

    youdao

  • 所谓卫生假说早已用来解释为什么比较发达国家越来越多的孩子患有湿疹花粉之类的过敏症。

    The so-called "hygiene hypothesis" has previously been used to explain why increasing Numbers of children suffer allergies such as eczema and hay fever in more developed countries.

    youdao

  • 尽管如此温暖阳光明媚天气一到,开始诱发人们流鼻涕眼睛鼻塞英国南部花粉热患者情况尤其严重。

    However, the arrival of warm, sunny weather has begun totrigger runny noses, itching eyes and sniffles, particularly amoung hayfever sufferers the south of Britain.

    youdao

  • 某些食物具有强化免疫系统营养成分有助于应对鼻窦呼吸系统感染这些因素与过敏花粉热相关

    Certain foods have nutrients that can help boost your immunity and help your body fight sinus and respiratory infections, which are linked to allergies and hayfever.

    youdao

  • 鉴于角鲨胺安全性生产容易作为治疗登革花粉以及肝炎病毒性疾病药物,相关试验很快启动。

    Given its safety profile and ease of manufacture, it could quickly be tested as a new treatment for viral diseases ranging from dengue and yellow fever to hepatitis.

    youdao

  • 想象下私人医生鼻部过敏花粉开出如下处方:“食用葡萄明早再来复诊。”是的并非不可及的。

    Imagine your GP giving you this prescription for your nasal allergies or hayfever: "Eat some grapes and call me in the morning." Well, it's not that far-fetched.

    youdao

  • 环境可能主要作用,但是科学家发现哮喘花粉这样过敏症则有着强烈的遗传倾向——遵从经典孟德尔定律。

    Environment may get most of the blame, but scientists have found that allergies like asthma and hay fever have a powerful genetic component - just not in the classic Mendelian pattern.

    youdao

  • 环境可能主要作用,但是科学家发现哮喘花粉这样过敏症则有着强烈的遗传倾向——遵从经典孟德尔定律。

    Environment may get most of the blame, but scientists have found that allergies like asthma and hay fever have a powerful genetic component - just not in the classic Mendelian pattern.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定