艾林河乡是围场县十大贫困乡之一。
卢克·艾林加盟了英甲球队耶奥维尔城队。
所以你们不知道谁昨晚…可能跟艾林豪先生碰过面?
So you have no idea who might have visited Mr. Ellinghouse's room last night?
艾林琳访问了几位美国专家,听听他们对未来的期望。
汤普森饰演达西·伍德两姊妹中的姐姐艾林洛(妹妹叫玛丽安),《理智与情感》所讲述的主要是她俩的故事。
Thompson accepted the role of Eleanor, the eider of the two Dash-wood sisters (the younger is Marianne) whose stories occupy the main action of Sense and Sensibility.
记得不,是小指头引发了第一季的一系列事件。他劝诱莱莎?艾林给丈夫琼恩下毒,并送信给凯特琳说这是兰尼斯特家的阴谋。
Remember, Littlefinger set the events of season one into motion when he convinced Lysa Arryn to poison her husband, Jon, and send a raven to Catelyn telling her it was the Lannisters' plot.
天体生物学家安得鲁。艾林顿培植出一种新的生命体,这暗示着即使在木星、木卫二冰层底下极为恶劣的环境中也能有生命存在。
A new form of life developed by astrobiology researcher Andrew Ellington, indicates that life could well exist in the hostile environment underneath the surface ice of Europa, a moon of Jupiter.
该词由来自英格兰中部诺丁汉的艾林·怀特提交。经柯林斯字典语言专家评审组的评定,鉴于该词在现代英语中的使用频率较高,所以最终从几百个候选词中胜出。
It was submitted by Erin Whyte from Nottingham, central England, and a panel of Collins language experts singled it out from the hundreds of other submissions because of its of use in modern English.
他正在编辑一本艾赛亚•伯林的散文集。
正如普林斯顿大学教授艾伦·布林德所言:“她聪明绝顶,逻辑性强,乐于争论,但也是一个很好的倾听者。”
As Princeton Professor Alan Blinder says, "She's smart as a whip, deeply logical, willing to argue but also a good listener."
艾奇林指出,美元在1914年还没有成为国际性货币,但是到1925年在各国外汇储备中就取代了英镑。
Mr Eichengreen points out that the dollar had no international role in 1914 but had overtaken sterling in governments' reserves by 1925.
就在上周,艾斯特林在《美国国家科学研究院学报》中对他的著名论断进行了更新。
Just last week Easterlin published in the Proceedings of the National Academy of Science an update on his famous paper.
艾琳·林德来福,一家位于门多奇诺县的计算机顾问公司的合伙人,说他并不担心她的家庭的手机使用。
Elaine Lindelef, a partner at a computer-consulting firm in Mendocino County, says she is not worried about her family's cell phone use.
三年以后,艾伦和凯西在荒野中看到了希斯·克里夫,希斯·克里夫带她们去呼啸山庄看林顿和哈里顿。
Three years later, Ellen and Cathy are on the moors when they meet Heathcliff who takes them to Wuthering Heights to see Linton and Hareton.
时光追溯到1974年,艾斯特林悖论回答了此问题。
Well back in 1974 something called the Easterlin Paradox answered this question.
据当地媒体引用,斯德哥尔摩警察汤姆·艾克林说:“这家宾馆在大肆美化我们致力于谴责和大几的东西”。
"The hotel is trying to glorify something that we are working to de-glorify," the Local quoted Tom Eckerling at Stockholm police as saying.
提出这一设想的是纽约西奈山医学院的细胞生物学家伦纳德·奥恩·斯坦和美国宇航局气候模型家伊戈尔·艾列诺夫和大卫·林德。
The scheme has been thought up by Leonard Ornstein, a cell biologist at the Mount Sinai School of Medicine in New York, together with Igor Aleinov and David Rind, climate modellers at Nasa.
隶属奥地利rzb集团的造•赖夫艾森银行的行政总裁帕维尔·古林说,盈利能力的考虑取决于您何时购买资产,以及当时所作的假设。
Views of profitability depend on when you bought the asset and the assumptions made at the time, says Pavel Gurin, the chief executive of ZAO Raiffeisenbank, which is owned by Austria's RZB Group.
“对于那些记者和评论家,这实在没什么新火花。”佩林在共和党大会上发言,竭力扮演新艾格纽的角色。
“Here’s a little news flash for all those reporters and commentators, ” Mrs Palin told the Republican convention, doing her best to channel Agnew.
会谈结束前,艾尔维斯让尼克松跟先林和维斯特打声招呼,然后这两人就被带进了椭圆办公室。
Before leaving, Elvis asked Nixon to say hello to Schilling and West, and the two men were escorted into the Oval Office.
国王剧院,这个被一代布鲁克林市民熟知的地方,在1929年9月7号正式营业。首部上映的影片是“艾文盖琳”并且主演多罗瑞丝也到场助兴。
The Kings, as it was known to generations of Brooklynites, opened on Sept. 7, 1929, with a screening of “Evangeline” and a special appearance by its star, Dolores del Rio.
来往于巴黎的欧洲之行列车呼啸着经过阿森纳酋长球场。 球场位于艾斯林顿的一角,那里永远是法兰西的天下。
The Eurostar trains to and from Paris even zoom past the club's Emirates Stadium, a corner of Islington that is forever France.
赛诺菲发言人艾美.奖翠表示,该公司正按照FDA的要求,“致力于醋酸亮丙瑞林使用的安全性和有效性研究”。
Sanofi spokeswoman Emmy Tsui said the company was "committed to the safe and effective use of Eligard" and was reviewing the FDA request.
布鲁克林被誉为“树之城”和“教堂之城”,虽然这个小小的街区也出了不少像惠特曼、伍迪艾伦、芭芭拉史翠珊和拳王泰森那样有头有脸的人物,却唯独缺了一样。
Brooklyn, the borough of churches and trees, Walt Whitman and Woody Allen, Barbra Streisand and Mike Tyson, has never lacked for people of distinction — except perhaps in one category.
布鲁克林被誉为“树之城”和“教堂之城”,虽然这个小小的街区也出了不少像惠特曼、伍迪艾伦、芭芭拉史翠珊和拳王泰森那样有头有脸的人物,却唯独缺了一样。
Brooklyn, the borough of churches and trees, Walt Whitman and Woody Allen, Barbra Streisand and Mike Tyson, has never lacked for people of distinction — except perhaps in one category.
应用推荐