通过洗手以及禁止触摸疱疹可以预防这种自身传播或者自体接种。
This self-spread or autoinoculation can be prevented by washing your hands and not touching the cold sore.
世卫组织继续建议把卫生工作者作为早期疫苗接种的首要重点,以便保护他们自身及其患者,并随着大流行性流感的演化,协助维持卫生系统的运转。
WHO continues to recommend that health workers be given first priority for early vaccination to protect themselves and their patients, and help keep health systems functioning as the pandemic evolves.
凯思琳·维德曼并非是疫苗的坚定反对者,她只是相信,她的孩子通过自身免疫对抗疾病,比接种疫苗要好得多。
Kathleen Wiederman is not staunchly against vaccines. She simply believes it is better for her child to naturally battle an illness than to be vaccinated against it.
几乎全部的自身免疫性疾病是由疫苗引起的,举个例子,猪流感疫苗是其一,对于接种过此疫苗而受损害的人而言。
Nearly all autoimmune diseases are produced from vaccines, swine flu vaccine being one cause of this, for those of you suffering from having received that vaccine, as an example.
在此复习感染诱导自身免疫病的相关机制,并对预防接种和自身免疫病之间的相对危险度进行评估。
Here we reviewed the mechanisms involved in the induction of autoimmunity and assessed the relative risk between vaccination and autoimmune diseases in human beings.
为了验证这种自身免疫接种的长期效果,研究者对2000年纳入AN1792临床试验的80例ad患者的数据资料进行分析,并检验6年后的治疗效果。
To determine the impact of the vaccine on long-term outcomes, the researchers analyzed data from 80 AD patients enrolled in a trial of AN1792 in 2000 and examined their outcomes 6 years later.
为了验证这种自身免疫接种的长期效果,研究者对2000年纳入AN1792临床试验的80例ad患者的数据资料进行分析,并检验6年后的治疗效果。
To determine the impact of the vaccine on long-term outcomes, the researchers analyzed data from 80 AD patients enrolled in a trial of AN1792 in 2000 and examined their outcomes 6 years later.
应用推荐