糖衣脊髓灰质炎疫苗逐渐在中国得到普及。
Gradually, the sugar-coated polio vaccine was made available in China.
他们成为中国第一批尝试脊髓灰质炎疫苗的人。
They became the first group of people in China to try a polio vaccine.
1960年,一些脊髓灰质炎疫苗被病毒污染。
这也要感谢一项非凡的科技工作:迅速研制成两种新的脊髓灰质炎疫苗,现在已能提供用于所有国家。
This is also thanks to an extraordinary scientific effort: the rapid development of two new polio vaccines that are now available for use by all countries.
过去十年在全球范围内(截至2007年9月),共有超过100亿份口服脊髓灰质炎疫苗用于20多亿儿童。
In the past 10 years worldwide (as of September 2007), more than 10 billion doses of oral polio vaccine have been administered to more than 2 billion children.
从巴基斯坦出发的旅客应在离开巴基斯坦前完成免疫接种的完整疗程,出发前至少要服用一剂口服脊髓灰质炎疫苗。
Travellers from Pakistan should have a full course of vaccination against polio before leaving Pakistan, with a minimum one dose of OPV before departure.
按照《国际旅行和健康》第六章中的建议,前往受脊髓灰质炎影响地区的国际旅行者必须适当接种脊髓灰质炎疫苗。
It is important that international travellers to and from polio affected areas are adequately immunized against polio as recommended in Chapter 6 of international travel and Health.
孩子们聚集在一个国家免疫日宣传点领取小旗子、哨子和气球:这些赠品是对他们同意接种脊髓灰质炎疫苗的勇气的嘉奖。
Children gather at a National Immunization Day booth to receive flags, whistles and balloons: small rewards in exchange for their bravery in agreeing to get inoculated against polio.
一些活疫苗,比如口服脊髓灰质炎疫苗;黄热病疫苗;麻疹,腮腺炎和风疹疫苗并不含硫柳汞,因为后者会杀死免疫成分。
Live vaccines, such as oral poliovirus vaccine; yellow fever vaccine; and measles, mumps and rubella vaccines, do not contain thiomersal, because it would kill the immunizing component.
同时,在7个月时给予一剂激发剂量的单价1型口服脊髓灰质炎疫苗,并分别采集给服激发剂量7天前、后的大便标本。
We also administered a challenge dose of monovalent type 1 oral poliovirus vaccine at 7 months and collected stool samples before and 7 days after administration of the challenge dose.
是否有必要进行更多轮次的口服脊髓灰质炎疫苗大规模免疫接种活动,将以正在进行的流行病学和实验室数据评估情况作为根据。
The need for additional rounds of mass oral polio vaccine (OPV) immunization will be based on an ongoing evaluation of epidemiological and laboratory data.
来自受脊髓灰质炎影响地区的旅行者,应在行前获得脊髓灰质炎疫苗完整程序的接种,出发前至少应获得一剂口服脊髓灰质炎疫苗。
Travelers from polio-affected areas should have a full course of vaccination against polio before leaving, with a minimum one dose of OPV before departure.
在尼日尔和埃及的成功是2004-05年强化努力的结果,以便制止非洲的脊髓灰质炎流行和快速在选定地区采用单价脊髓灰质炎疫苗。
The success in Niger and Egypt is the result of intense efforts in 2004-05 to halt Africa’s polio epidemic and fast-track the introduction of monovalent polio vaccines into selected areas.
答:疫苗衍生脊髓灰质炎病毒(VDPV)是一种罕见的脊髓灰质炎病毒株,由口服脊髓灰质炎疫苗(opv)里的病毒株遗传变异而来。
A: a vaccine-derived poliovirus (VDPV) is a rare strain of poliovirus, genetically mutated from the strain contained in oral polio vaccine (OPV).
当然,也有科学家持有mcafee教授的观点——有人问乔纳斯·索尔克谁谁拥有脊髓灰质炎疫苗的专利并嘲笑他:你能拥有太阳的专利吗?
Sure, there have been scientists with Professor McAfee's attitude - Jonas Salk was asked who owned the patent to the polio vaccine and scoffed: "Could you patent the sun?"
这期间,虽然口服脊髓灰质炎疫苗防止了超过650万起脊髓灰质炎病例的发生,但仍有33,000余名儿童因感染脊髓灰质炎野病毒株致瘫。
In the meantime, more than 33 000 children were paralysed by wild poliovirus while more than 6.5 million polio cases were prevented by the oral polio vaccine.
2006年7月至2007年2月,共确认9740名新生儿,项目人员为其中的6369名(65%)在出生后的72小时内口服了脊髓灰质炎疫苗。
Between July 2006 and February 2007, 9740 newborns were identified, of which 6369 (65%) were vaccinated by project personnel within 72 hours of birth.
GACVS获悉,鉴于长期使用口服脊髓灰质炎疫苗可伴有不良反应,消灭脊髓灰质炎规划已经决定,在证实消灭脊髓灰质炎之后,停止使用该口服疫苗。
GACVS was informed of the programme's decision to stop oral polio vaccine use after certification of eradication in light of the adverse effects associated with its long-term use.
在土库曼斯坦(有3例1型野生脊灰病毒病例),2010年6月28日以来没有出现新的病例报告,已经完成了四轮大规模口服脊髓灰质炎疫苗免疫接种活动。
In Turkmenistan (three WPV1 cases), no new cases have been reported since 28 June 2010, and four mass OPV immunization campaigns have been completed.
由于看到了输入脊髓灰质炎病毒以及发生疫情的风险,乌兹别克斯坦已经开展了4次全国性口服脊髓灰质炎疫苗活动,最后一次活动发生在10月25日至31日。
Recognizing the risk of a poliovirus importation and outbreak, Uzbekistan has conducted 4 nationwide OPV campaigns, the last one from 25-31 October.
方法根据SV40- 776株设计合成三对引物对现有毒株进行PCR扩增并克隆测序。用这三对引物对56份猴肾、肺、脾及10批脊髓灰质炎疫苗进行检测。
MethodsKidneys, lungs and spleens of 56 monkeys and 10 poliovirus vaccines were examined by PCR using designed three pairs of primers on SV40-776 sequence.
1959年,顾成功研制出第一种脊髓灰质炎活疫苗。
In 1959 Gu succeeded in developing the first polio live vaccine.
顾说:“那时候,预防脊髓灰质炎的唯一办法就是发明疫苗。”
"At that time the only way to prevent polio was to invent a vaccine," said Gu.
改进的常规免疫:关注于减低诸如脊髓灰质炎和麻疹等疾病的合作也为新的和现有的疫苗交付提供一个更加坚实的基础。
Improved routine immunization: Partnerships focused on reducing diseases like polio and measles are also helping build a stronger foundation for the delivery of both new and existing vaccines.
传播的疫苗衍生脊髓灰质炎病毒(cVDPV)在尼日利亚的出现,再次证明尚有不少儿童没有得到保护,使他们免遭脊髓灰质炎病毒的侵袭(无论是野生型还是疫苗衍生型)。
The spread of a circulating vaccine-derived poliovirus in Nigeria reaffirms that not enough children are protected from poliovirus (wild or vaccine-derived).
传播的疫苗衍生脊髓灰质炎病毒(cVDPV)在尼日利亚的出现,再次证明尚有不少儿童没有得到保护,使他们免遭脊髓灰质炎病毒的侵袭(无论是野生型还是疫苗衍生型)。
The spread of a circulating vaccine-derived poliovirus in Nigeria reaffirms that not enough children are protected from poliovirus (wild or vaccine-derived).
应用推荐