渣打集团行政总裁冼博德(Peter Sands)表示,这项股票配售将会使渣打银行在它的亚洲市场开始引领世界走出全球衰退之时处于更为有利的地位。
The chief executive, Peter Sands, said the placing would put Standard Chartered in a stronger position when its Asian markets start to lead the world out of the global downturn.
这场股票配售的份额相当于渣打银行已发行股本的4%,这将提高渣打银行的一项银行实力的关键指标——核心资本充足率(core tier oneratio),从7.6%提升至8.4%。
The share placing, which is the equivalent of 4% of Standard Chartered's issued share capital, will raise the bank's core tier one ratio - a key measure of strength - from 7.6% to 8.4%.
其他途径包括与机构和私人投资者私下配售(或出售)股票以及非上市证券市场。
Other avenues include private placings (or sale) of shares with institutions and private investors and the Unlisted Securities Market.
罗曼伦修投行创立于2002年,Rodeman已经为自己打造好一个合适的职位,进入高盛做私人配售,销售新股票或者债券以此包围公开市场。
Founded in 2002, Rodman has carved a niche for itself as the Goldman Sachs of private placements - sales of new stocks or bonds that circumvent the public markets.
越来越多的新发债券和股票被非公开配售而非公开发售。
new issues of bonds and equities are increasingly made via private placements rather than public offerings.
公司股本总额在4亿元以上的公司,可采用对一般投资者上网发行和对法人配售相结合的方式发行股票。
Companies with a total share capital of Rmb 400 million or more may issue shares by the combined method of Network Offering to ordinary investors and private placement to legal persons.
公司股本总额在4亿元以上的公司,可采用对一般投资者上网发行和对法人配售相结合的方式发行股票。
Companies with a total share capital of Rmb 400 million or more may issue shares by the combined method of Network Offering to ordinary investors and private placement to legal persons.
应用推荐