她的生命之火终因肝病发作而被掐灭了。
Her life was finally extinguished by the onset of liver complaint.
你有糖尿病、肝病或肾病。
过量饮酒会导致高血压、中风和肝病,更不用说暴力行为和交通事故了,禁酒的危害与过量饮酒的危害相比简直不值一提。
The risks of teetotalling are nothing compared with the dangers of too much alcohol, including high blood pressure, strokes and liver troubles—not to mention violent behaviour and traffic accidents.
这种补酒据说包治百病,包括哮喘和肝病。
The tonic is believed to be an all-purpose cure for everything from asthma to liver disease.
进行定期检查,以便对肝病进行及早诊断。
Get regular monitoring for early diagnosis of liver disease.
乙肝病毒对性别有什么影响吗?
丙肝病毒感染有时会导致急性症状疾病。
HCV infection sometimes results in an acute symtomatic illness.
丙肝病毒通过接触受感染者的血液传播。
HCV is transmitted through contact with the blood of an infected person.
1乙肝病毒可通过家庭成员传染给婴儿。
HBV can be transmitted from a family member to infant in early childhood.
丙肝病毒是最常见的感染肝脏的病毒之一。
幸存者因遭受辐射普遍患有癌症和肝病以及其他疾病。
Bombing survivors have developed various illnesses from radiation exposure, including cancer and liver illnesses.
据估计,每年有三、四百万人感染丙肝病毒。
It is estimated that 3-4 million people are infected with HCV each year.
我有肝病。
无菌注射用具能够防止乙肝病毒和丙肝病毒传播。
Sterile injection equipment protects against HBV and HCV transmission.
科学家说,卡法根的使用应该谨慎,特别是对有肝病风险的人。
Kava root should be used cautiously — particularly in people at risk for liver problems, scientists say.
乙肝病毒感染治疗已被证明能够降低肝癌和死亡风险。
Treatment of HBV infection has been shown to reduce the risk of liver cancer and death.
检出丙肝病毒抗体表明受检人被感染或者曾经被感染。
The presence of antibodies against HCV (anti-HCV) indicates that a person is or has been infected.
高血脂、高胆固醇血症、动脉硬化等心血管及肝病患者就应慎食。
Patients with hyperlipidemia, hypercholesterolemia, atherosclerosis and other cardiovascular and liver diseasesmust eat carefully.
在未被诊断为肝病之前,迈耶斯先生几周以来就一直有疲惫的感觉。
Meyers had been feeling quite run-down for weeks before his liver ailment was diagnosed.
安全的食物和水为防范甲肝病毒和戊肝病毒提供最佳保护。
Safe food and water provide the best protections against HAV and HEV.
对输血用血液进行筛查,可预防乙肝病毒和丙肝病毒传播。
Screening blood used for transfusion can prevent transmission of HBV and HCV.
所有这些因素加起来使得死于肺癌、肝病、心脏病和车祸的人数减少。
It all adds up to fewer deaths from things like lung cancer, liver disease, heart attacks and car crashes.
接着,我们对病毒(乙肝病毒)引起的癌症做了类似的研究。
Then we did much the same thing with a cancer caused by a virus, the hepatitis B virus.
未来似乎有望产生更有效更耐受的针对丙肝病毒的口服药物。
The future seems to hold great promise for HCV specific oral drugs that will be more effective and better tolerated.
通常使用专业检测评估患者的肝病情况,包括肝功能异常和肝癌。
Specialized tests are often used to evaluate patients for liver disease including cirrhosis and liver cancer.
据估计,20- 30%的乙肝病毒感染者能够从治疗中获益。
It is estimated that 20-30% of persons with HBV infection could benefit from treatment.
据估计,20- 30%的乙肝病毒感染者能够从治疗中获益。
It is estimated that 20-30% of persons with HBV infection could benefit from treatment.
应用推荐