别为此大动肝火。这不值得。
Don't work yourself up into a state about it. It isn't worth it.
人们大动肝火,对骂起来。
她把自己搞得有点动肝火。
他大动肝火,愤然离去。
这消息让他肝火上升。
桑塔格变得“极为不满”,经常因为愤怒懊恼而大动肝火。
Sontag grew "mortally malcontented", often seething with outrage and regret.
用做事来打发时光比大动肝火为好。
Choose to pass the time doing something you enjoy rather than fuming.
法庭上最后辩论时大家都动了肝火。
法庭上最后辩论时大家都动了肝火。
所以,肝火盛,阴虚火旺的人都不适合吃鸡。
So, the Sheng, Yin Huo Wang people are not fit to eat chicken.
你为什么要为这么点小事而如此大动肝火呢?
Why should you fly into such a rage AT a small thing like this?
绝对不能动肝火,面对一切恶事要转化为零。
Definitely one can not give rise to a heated temper. When facing any malicious situation, turn it to zero.
但是周日清晨,我对贺博士大闹肝火,我想离开。
By Sunday morning, I was so angry with Dr. Hew Len I wanted to leave.
你未经允许就用了爸爸的汽车,这使他大动肝火。
Dad is up in arms because you used his car without asking for his permission.
因此斯坦德莱将军这次大动肝火是非常令人不安的。
其实,凤铝又何必如此大动肝火,你就从了中国篮协吧。
Actually, the phoenix aluminum why so flies into a rage, you from the Chinese Basketball Association.
还喜欢暴饮暴食,落得个肝火很旺,目光迟钝,两颊松弛。
He gorged himself habitually at table, which made him bilious, and gave him a dim and bleared eye and flabby cheeks.
由于公司最近几个月的销售业绩不佳,老板正在大动肝火。
The boss is up in arms about the company's poor sales record in the past few months.
你愿意和一个为鸡毛蒜皮的小事而大动肝火的女孩一起出去吗?
How would you like to go with a girl | who exploded in anger | at the least little thing?
慌乱因子与中医肾虚、肝火炽盛、血虚、心虚证候呈正相关。
Confusion factor is positively correlated to kidney deficiency, excessive liver-fire, blood deficiency, heart deficiency syndrome.
默克尔这项毫无征兆的单边禁令让欧洲各国财政首脑们大动肝火。
Merkel's ban infuriated European finance chiefs for its unilateral and non-consultative nature.
方法将217例甲状腺功能亢进症肝火亢盛型患者随机分为2组。
Methods 217 patients with hyperthyroidism were randomly divided into 2 groups.
慢慢地,桑塔格变得对生活极为不满,经常因为愤怒懊恼而大动肝火。
With time Sontag grew "mortally malcontented", often seething with outrage and regret.
睡眠不够或是睡眠质量不好,也会造成肝火上升,调理肝脏,养肝护肝。
Morpheus insufficient or it is Morpheus quality bad, also can cause irascibility to rise, recuperation is hepatic, raise liver to protect liver.
他惯于在饭桌上狼吞虎咽,这叫他变得肝火很旺,眼睛模糊,脸颊松驰。
He gorged himself habitually at table, which made him bilious, and gave him a dim and bleared eye with flabby cheeks.
他惯于在饭桌上狼吞虎咽,这叫他变得肝火很旺,眼睛模糊,脸颊松驰。
He gorged himself habitually at table, which made him bilious, and gave him a dim and bleared eye with flabby cheeks.
应用推荐