肉饭没有爆的厨房墙壁到处都是。
最美味的肉饭要用手抓着吃。
肉饭终于做好了,开吃喽!
我就要肉饭,你们有什么肉饭呢?
意大利肉酱面和肉饭。
如果您赶时间的话,我推荐意大利面条或肉饭。
If you are in a hurry, I would recommend the spaghetti or the pilaf.
肉饭味道很好。
它很离奇,咸味与众不同,以藏红花或西红柿打底的菜肉饭,我很是习惯享用。
It was quite novel and added a different dimension to the usual salt, saffron or tomato based paella I was used to having.
她很殷勤地招待我,她非常善意地请我吃了一顿牛腮肉饭,只肯接受一壶啤酒作为代价。
She was very hospitable, gave me a dinner of ox-cheek with great good will, accepting only a pot of ale in return;
美味的肉饭,沙拉和汤羹在20分钟内便能用大多数已包装好的大米或米粉当制作原料而迅速被端上饭桌。
Most prepackaged alternative grains cook in 20 minutes or less and can be swapped for rice or noodles in pilafs, salads, and soups.
并且,在阿富汗的厨房传统中对于肉饭里肉类的更换是很宽容的,你可以把羊肉换成其它任何一种肉,猪肉除外。
Also, the Afghan culinary tradition is very tolerant in replacing meat in pilaf. You can change lamb in the meal with every kind of meat, except pork.
我知道北京冬天的大白菜很好,同时像咖喱或辣味的鸡(羊)肉饭这样加了调味酱的米饭也很适合冬季食用。
I know big cabbages in winter are good in Beijing, some curried or spicy chicken, or mutton with rice, would be good for winter-eating too, with sauces to go with rice.
乌兹别克烹饪很特别,一些乌兹别克菜,如palov,在整个中亚很流行(Palov是由米饭、肉、蔬菜、干果组成的肉饭)。
The Uzbek cuisine is typical, yet some Uzbek dishes, such as palov, are eaten throughout Central Asia. (Palov is a pilaf of rice, meat, vegetables, and sometimes dried fruit.).
茶舍是乌兹别克人喜欢经常去聚会的地方,在这里顾客既可以选择让当地的厨师为他们准备肉饭,也可以选择租用厨房的地方自己动手。
Uzbek men like gathering together in a tea-house where they can either order pilaf from local cooks or make it themselves renting a place in the kitchen.
对于孟加拉国的有钱人来说,他们的餐桌上还会出现不同种类的烤肉,再配上人们常年都喜欢吃的肉饭(由大米加鱼或肉及调料煮成)。
For those who can afford it in Bangladesh, there would also be lots of different types of roasted meat on offer, servedwith that perennial favourite, pilau rice.
她的珍宝饭用了鸭子肉和椰奶咖喱。
吃的多是蔬菜,肉比较少。饭里有时候能挑出虫子来。
We ate vegetables more than meat and sometimes I saw worms in our meals.
我们吃的每一顿饭都很可口,不过每天的晚餐基本都是雷同:米饭,一系列不同的菜,包括蔬菜、奇怪的肉、豆腐、鸡蛋以及味精。
All of our meals were in general very good but every night was basically the exact same: Rice and an array of different dishes involving vegetables, mystery meats, tofu, eggs, and MSG.
珍宝饭的材质、色彩和滋味本身就几乎可以单独成馔了,配上味道浓烈的鱼或肉也很冶味。
The textures, colour and flavour of this rice make it an almost stand-alone dish and it's delicious with any strong-flavoured fish or meat.
小君:这饭上面是什么肉?
倒入饭,菠萝肉,提子,青豆,鸡蛋和虾仁,调入咖喱粉,盐和糖,继续翻炒至熟。
Add in rice, diced pineapple, raisins, green peas, egg and shrimps. Stir briefly.
材料不但包括可食用的油,饭,面粉,小鸡,鸭子,鱼和肉,而且坚果的水果,糖果和类型。
Materials not only include edible oil rice flour chicken duck fish and meat but also fruit candies and kinds of nuts.
很多旧时风物,比如夏日配了腌制的莴苣圆吃茶淘饭,剔了肉的螃蟹壳子薰成面具做室内装饰。
Many outdated stuff, such as salted lettuce with rice in Summer, and the crab shell without meat steamed to be the inner decoration.
肉很少,饭也不够多。
超过五分之一的女性受困于基础的咖喱饭,六分之一的不会烘蛋糕,并且十分之一的从没烤过肉。
More than one in five women struggles with a basic curry, one in six cannot bake a cake and one in ten has never cooked a roast.
多吃点饭肉蔬菜。我想喝汤。汤太烫了,等一下再喝。
Eat more rice meat / vegetables. I'd like to have some soup. The soup is too hot. Wait a moment!
多吃点饭肉蔬菜。我想喝汤。汤太烫了,等一下再喝。
Eat more rice meat / vegetables. I'd like to have some soup. The soup is too hot. Wait a moment!
应用推荐