我们恰恰在这方面可以提供帮助,方法是建立联系和建立互惠伙伴关系。
It is at this point that we can help, by making connections and establishing mutually beneficial partnerships.
为了创造条件缔造更全面的伙伴关系,我们必须扩大我们两国人民与人民之间的联系。
To create the conditions for a fuller partnership, we must expand people-to-people ties between our two nations.
友谊与伙伴关系也包括在了家族联系中,并且他们都能够为了一种幸福与满足的生活而实现他们需要的全部要求。
The comradeship and partnership also includes families, and they have all that they could need for a happy and contented life.
我们一直寻求增进两国的友谊,加强文化和商业上的联系,并巩固重要战略伙伴关系,我们对贵国的访问正是秉持这一信念的体现。
Our visit to your country is a symbol of the good faith with which we seek to build up the strength of our friendship, our cultural and commercial ties and our important strategic relationship.
英国大学与产业界的“伙伴关系”主要体现在校企之间的联系和合作上。
The companionship between the British universities and the industrial circles reflects in the connections and cooperation between them.
地区应利用每一个国际联系机会来建立GSE伙伴关系。
Districts should take advantage of every international networking opportunity to establish a GSE partnership.
ENG集团日本代表处是ENG集团公司设立的第一家代表处。该代表处致力于推动集团和亚洲公司间的合作伙伴关系和紧密联系。
ENG group Japan Representative office is the first office set up by the group, which is devoted to pushing partnership and close relationship between group and Asian companies.
最后,我们从教育学的角度分析了家校之间合作伙伴关系的内涵及家校联系方式对家校关系的影响。
This paper highlights the other side of the family-school relation: dissonance and contradiction from the empirical- and theoretic research.
最后,我们从教育学的角度分析了家校之间合作伙伴关系的内涵及家校联系方式对家校关系的影响。
This paper highlights the other side of the family-school relation: dissonance and contradiction from the empirical- and theoretic research.
应用推荐