• 也是联合国教科文组织世界遗产之一。

    It's also one of UNESCO World Heritage Sites.

    youdao

  • 近,太极被联合国教科文组织列入非物质文化遗产名录。

    Recently UNESCO has added Taichi to its Intangible Cultural Heritage List.

    youdao

  • 1987年,紫禁城被联合国教科文组织列为世界文化遗产。

    In 1987, the Forbidden City was listed as a UNESCO World Heritage site.

    youdao

  • 合国教科文组织的非物质遗产名录旨在保护文化免受世界的影响。

    UNESCO's intangible heritage list aims to protect culture from the influence of the world.

    youdao

  • 合国教科文组织将为实习期间提供不超过3万美元的有限保险。

    UNESCO will provide limited insurance coverage up to USD 30,000 for the internship period.

    youdao

  • 怪一群法国厨师希望长棍面包被列入联合国教科文组织的非物质文化遗产名录。

    It's no wonder that a group of French cooks want the baguette to become a form of intangible cultural heritage listed by UNESCO.

    youdao

  • 合国教科文组织称,在肯尼亚和坦桑尼亚等非洲国家的农村,有大量的儿童没有上学。

    According to UNESCO, a large number of children in villages in some African countries like Kenya and Tanzania do not go to school.

    youdao

  • 的申请将由联合国教科文组织管理人员审阅,并将在我们的数据库中保存6个月。

    Your application will be accessed by UNESCO managers and will stay in our database for six months.

    youdao

  • 果你打算在教育、科学或文化领域开始职业生涯的话,那么对于你来说,在联合国教科文组织实习将是最合适的。

    If you are planning to start a career in the field of education, science, or culture, then an internship at UNESCO will be ideal for you.

    youdao

  • 多哈举行的世界遗产委员会第三十八届会议上,丝绸之路成功被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》。

    The Silk Road has been successfully included into the UNESCO World Heritage List at the 38th session of the World Heritage Committee in Doha.

    youdao

  • 联合国教科文组织甚至没有举行投票

    But UNESCO didn't even hold a vote.

    youdao

  • 联合国教科文组织认为一个可怕的事实

    UNESCO sees this as a terrible fact.

    youdao

  • 1987年,故宫联合国教科文组织列为世界文化遗产之一。

    In 1987 the Imperial Palace was listed by the UNESCO as one of the World Cultural Heritage sites.

    youdao

  • 段时间联合国教科文组织——联合国文化组织似乎这样认为

    For a time, UNESCO, the cultural wing of the United Nations, seemed to agree.

    youdao

  • 意大利文化部表示,他们知道政府有任何联合国教科文组织施压举动。

    The Italian Culture Ministry says it is unaware of any government efforts to pressure UNESCO.

    youdao

  • 年前联合国教科文组织UNESCO)警告意大利政府没有保护威尼斯

    Two years ago, UNESCO put Italy on notice, saying the government was not protecting Venice.

    youdao

  • 岛民本土语言仍然联合国教科文组织列为极度濒危语言,因为只有1000这种语言。

    The islanders' local language is still classed by UNESCO as critically endangered because only 1,000 people speak it.

    youdao

  • 文化机构没有投票宣布威尼斯为濒危世界遗产因为联合国教科文组织已经变得高度政治化”。

    The cultural organization didn't vote to declare Venice a World Heritage Site In Danger is because UNESCO has become "intensely politicized".

    youdao

  • 意大利拥有世界上最多的联合国教科文组织世界遗产使得组织拥有极大权力影响力

    Italy boasts more UNESCO World Heritage Sites than any other country in the world, granting it considerable power and influence within the organization.

    youdao

  • 在市政府努力下,平遥市成功进入了联合国教科文组织世界遗产名录,引起全世界平遥市关注

    Through the efforts of the city government, Pingyao earned its place on the UNESCO World Heritage list, which made the entire world to take notice of the city.

    youdao

  • 塔贝特告诉联合国教科文组织几年来,威尼斯遗产状况一直恶化现在已经达到了一个戏剧性的地步。

    For several years, the situation of heritage in Venice has been worsening, and it has now reached a dramatic situation, Tabet told UNESCO.

    youdao

  • 塔贝特告诉联合国教科文组织:“多年来,威尼斯遗产状况一直恶化现在已经达到了非常严峻的地步。”

    "For several years, the situation of heritage in Venice has been worsening, and it has now reached a dramatic situation," Tabet told UNESCO.

    youdao

  • 联合国文化组织没有投票宣布威尼斯成为世界濒危遗产地主要原因联合国教科文组织已经变得“极度政治化”。

    She says the main reason the U.N. cultural organization didn't vote to declare Venice a World Heritage Site In Danger is because UNESCO has become "intensely politicized".

    youdao

  • 该市现任市长路易吉·布鲁格纳罗曾嘲笑联合国教科文组织管闲事同时继续支持雇佣了5000名威尼斯居民的游轮行业

    The city's current mayor, Luigi Brugnaro, has ridiculed UNESCO and told it to mind its own business, while continuing to support the cruise ship industry, which employs 5,000 Venice residents.

    youdao

  • 联合国教科文组织最近4月30定为世界爵士乐日,旨在提高人们对爵士乐的认识、爵士乐的重要性以及爵士乐作为文化中统一声音潜力

    UNESCO recently set April 30 as a day to raise awareness of jazz music, its significance, and its potential as a unifying voice across cultures.

    youdao

  • 负责监督遗产地联合国教科文组织世界遗产中心负责人弗朗西斯科·班达林,他是威尼斯现在担任联合国教科文组织文化事务助理干事

    The former head of the UNESCO World Heritage Centre, which oversees heritage sites, is Francesco Bandarin, a Venetian who now serves as UNESCO's assistant director-general for culture.

    youdao

  • 美国本土语言欧洲殖民以前已经存在了,现在美国已经丢失了超过三分之一本土语言。剩下的192种语言联合国教科文组织列为介于不安全灭绝”之间。

    The US has already lost more than a third of the native languages that existed before European colonization, and the remaining 192 are classed by UNESCO as ranging between "unsafe" and "extinct".

    youdao

  • 联合国教科文组织全纳教育网上论坛开始了。

    UNESCO’s online forum on Inclusive Education is open.

    youdao

  • 然而传统叠罗汉引起联合国教科文组织关注。

    The tradition of building human towers, however, interests UNESCO the most.

    youdao

  • 联合国教科文组织喜欢吹嘘仅靠暗示除名带来警醒作用

    UNESCO likes to boast of the mind-concentrating effect of the mere suggestion of delisting.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定