香琴患上老人痴呆症,坚持要去找德明。
Xiangqin suffers from dementia and insists on looking for Deming.
抽烟会引发各种脑萎缩,并可能造成老人痴呆症。
It causes multiple brain shrinkage and may lead to Alzheimer disease.
美国一年花费1720亿美元照顾患有老人痴呆症的人。
The United States spends $172 billion a year to care for people with Alzheimer’s.
托马斯:是的,不过最糟糕的是现在他开始显示出老人痴呆症的症状。
Thomas: Yeah. It's a pretty sad story he's starting to manifest signs of Alzheimer's disease.
若医疗过失是种疾病的话,它们将成为第六大死因,仅次于意外,排在老人痴呆症前。
Were medical errors a disease, they would be the sixth leading cause of death -just behind accidents and ahead of Alzheimer's.
他们跟踪了四年,在这期间有183的被研究对象得了老人痴呆症,还有98个人得了其他的痴呆病。
They were followed for four years, during which 183 of the participants developed Alzheimer's and 98 developed some other dementia.
他们跟踪了四年,在这期间有183的被研究对象得了老人痴呆症,还有98个人得了其他的痴呆病。
They were followed for four years, during which 183 of the participants developed Alzheimer 's and 98 developed some other dementia.
2000年,百岁老人的五大死因是心脏病、中风、流感、癌症和老年痴呆症。
In 2000, the top five causes of death for centenarians were heart disease, stroke, flu, cancer and Alzheimers disease.
2000年,造成百岁老人死亡的五大原因是心脏病、中风、流感、癌症和老年痴呆症。
In 2000, the top five causes of death for centenarians were heart disease, stroke, flu, cancer and Alzheimer's disease.
考虑到老人同时患有严重痴呆症,家属决定放弃癌症治疗,又将老人送回这里来接受临终关怀服务。
Given her severe dementia, her family decided not to treat the cancer. They sent her back to us on hospice services.
巧合的是,一份不相关的报告显示疫苗也许对老年痴呆症具有重要的作用。而老年痴呆症已经使较富裕国家中的长寿老人饱受折磨。
By coincidence, an unrelated report suggests that vaccines may also have an important part to play in tackling Alzheimer's disease, which tends to afflict longer-lived people in richer countries.
神经退化性疾病也常见,大约70-85%的百岁老人患有某种类型的痴呆症。
Neurodegenerative diseases are common too, with around 70 to 85 per cent of centenarians suffering from some form of dementia.
病人会愈合的更快、犯人会变得越少。不管是患有孤独症的孩子还是老年痴呆症的老人,与宠物相处将会延长他们的生命。
Hospitalized patients heal quicker; prisoners get sick less often; spending time with a pet enhances the lives of everyone from autistic children to Alzheimer patients.366.
报告显示,约25%的走失老人被诊断有老年痴呆症,72%的走失老人患有不同程度的记忆力障碍。
Around 25% of those missing had been diagnosed with Alzheimer's or dementia, while 72% suffered some sort of memory impairment, according to the report.
吕内堡“红地”养老院和南丁格尔老人院的阿尔茨海默疗养花园体现了对老年痴呆症患者的独特关怀。
The therapeutic dementia garden in Nursing Home in "Im Roten Feld", Lüneburg and Nightingale Care home reflect unique concern for dementia patients.
91岁的杰克·波特每天都会去老人院看望93岁的妻子菲利斯,她患有老年痴呆症。杰克会给妻子看以前的老照片,希望能唤起她对以前恋爱时光的美好回忆。
Jack Potter, 91, visits Phyllis, 93, who suffers from dementia, every day at her care home and shows her photographs and recalls fond memories of their courting days and holidays.
被诊断为痴呆症后,老人的老兵被他疏远的家庭不得不雇用过护士,才发现她怀有不可告人的秘密。
After being diagnosed with Dementia, an elderly war veteran is forced by his estranged family to hire a live-in nurse, only to find she harbors a sinister secret...
这名退休老人患有老年痴呆症,并身患中风,并因此无法说话。
The pensioner, who suffered from Alzheimers Disease, had survived a stroke and lost her speech.
于上周日发布的《老年人走失状况白皮书》称,阿尔茨海默症以及其他类型的痴呆症是老人走失的一个主要原因。 。
Thee White Paper on the Lost Elderly, released last Sunday, states that Alzheimer's disease and other forms of dementia are a major cause of such disappearances 2.
于上周日发布的《老年人走失状况白皮书》称,阿尔茨海默症以及其他类型的痴呆症是老人走失的一个主要原因。 。
Thee White Paper on the Lost Elderly, released last Sunday, states that Alzheimer's disease and other forms of dementia are a major cause of such disappearances 2.
应用推荐