我只有这一个下午,但为了老交情,我还是看你来了。
I've only got the afternoon, but I had to see you for old times' sake.
我爷爷和他的朋友是老交情了,他们二战时在陆军服役就在一起了。
My grandfather and his friends go way back . They've in the Army together during WW11.
我们的狐狸和猎狗发现他们的老交情彻底被毁了,最后居然要杀死对方。
Our fox and hound find their long friendship thoroughly obliterated and end up trying to kill each other.
看在老交情的份上,我会随时照顾你的,只要你认为我比那个自行车模特帅。
But for the sake of old friendship, I will always here for you on the condition that you think I am hotter than a cyclist model.
“现在咱们来谈一谈,”马丁说,“你别跟我耍横,我要你先办完洗衣店的事再回来,咱俩那时再为了老交情谈谈老交情。”
"Now we'll talk a moment," Martin said. "You can't get fresh with me."
“现在咱们来谈一谈,”马丁说,“你别跟我耍横,我要你先办完洗衣店的事再回来,咱俩那时再为了老交情谈谈老交情。”
"Now we'll talk a moment," Martin said. "You can't get fresh with me."
应用推荐