你看过美国达人秀吗?
有人看过吗,美国达人。
她当时在看电视,美国达人节目。
美国达人。第4季全。
考威尔还是《英国达人》和美国版《美国达人》的创始人。
Cowell created "Britain's Got Talent" and its U.S. spin-off, "America's Got Talent."
考威尔同时还是《英国达人》和《美国达人》的制作人。
Cowell is also the executive producer of "Britain's Got Talent" and "America's Got Talent".
这位《美国达人》29岁的主持人的确知道如何让他生命中重要的女人开心。
The 29-year-old host of America's Got Talent sure knows how to make the main woman in his life happy.
特别要感谢这一次让我参加“美国达人”的各位,你们的鼓舞和激励让我不再紧张。
Thank you especially to all of those who made the journey to the television studios to watch my performance on America’s Got Talent. Your warm applause and encouragement helped me through my nerves.
我知道这个比赛我迟到了,但是《美国达人》是由3个人来作出评判的,他们中没有人是美国人吗? !
I know I'm late to the game here but, America's Got Talent is judged by 3 PPL, and none of them are American?!
首先,有例如美国偶像还有美国达人这样的才艺节目。现在在世界各地也有类似的节目,如中国达人秀。
First, there were shows like American Idol and America's Got Talent. Now, there are similar shows around the world, such as China's Got Talent.
过去几年间出现的一些最受欢迎的节目,比如“美国偶像”、“欢乐合唱团”、“英国达人”都是音乐表演。
Some of the most popular shows of the past few years - "American Idol", "Glee" and "the X-Factor" -have been music shows.
皮尔斯·摩根将要退出英国达人,因为他将要作为第一个英国人加盟一个美国谈话节目。
Piers Morgan will quit Britain's Got Talent for the chance to become the first Englishman to host a prime-time U.S. chat show.
从“英国达人”选秀节目一炮而红的苏珊·波伊尔的首张专辑《我曾有梦》有望成为本年度最畅销专辑,与此同时,苏珊的一期个人特别节目将亮相美国电视台。
Susan Boyle has landed her own us television special as her debut album I Dreamed a Dream shapes up to become the year's fastest seller.
相对于收益率为3.36%的美国国债,《退休计划达人指南》的作者之一林道尔(MelLindauer)对通货膨胀指数储蓄债券更为青睐。
Mel Lindauer, co-author of 'The Bogleheads' Guide to Retirement Planning,' is fond of I-bonds, inflation-adjusted savings bonds from the Treasury that are yielding 3.36%.
但是,除非美国不再以“减肥达人”为荣,并开始认真防止肥胖,否则,美国将遭遇慢性疾病和保健费用膨胀的灭顶之灾。
But unless America stops cheering the Biggest Loser and starts getting serious about preventing obesity, the country risks being overwhelmed by chronic disease and ballooning health costs.
自从首次亮相“英国达人”的视频在YouTube网站引发大热之后,波伊尔小姐一夜成名,并在美国家喻户晓。
Miss Boyle is already a household name in the country after shooting to fame overnight when clips of her first Britain's Got Talent appearance became a YouTube sensation.
我的一位美国旅游达人朋友把这座熠熠生辉的建筑称为他参观过的最好的博物馆。
One well-traveled American friend described it as the best museum he's ever visited... ever.
幸运抽奖包括西北航空公司的美国往返机票以及高达人民币5000元的现金大奖!
Many attractive lucky draw prizes, grand prize including North West Airline's USA round trip air tickets and RMB5000 cash!
波伊尔目前正在西蒙•考威尔的指导下录制即将发行的唱片。西蒙•考威尔是歌唱选秀节目《美国偶像》和《英国达人》出了名的的“毒舌”评委。
Boyle is at work on an upcoming album, under the direction of Simon Cowell, the sharp-tongued judge from singing competitions "American Idol" and "Britain's Got Talent."
美国的国际游客到达人数上涨8%至2.01亿人次,但北美的增长率只有一半左右,部分原因是强美元。
The number of international visitors to the United States rose by 8% to 201 million, but the growth rate in North America is only about half, in part because of the strong dollar.
美国的国际游客到达人数上涨8%至2.01亿人次,但北美的增长率只有一半左右,部分原因是强美元。
The number of international visitors to the United States rose by 8% to 201 million, but the growth rate in North America is only about half, in part because of the strong dollar.
应用推荐