当她的父母婚姻破裂后,罗茜的田园诗一般的世界骤然结束了。
Rosie's idyllic world came to an abrupt end when her parents' marriage broke up.
在乞力马扎罗,当登山者在几公里的空间里穿越五个生态系统时,景色差异尤为明显。
This view is especially evident on Kilimanjaro as climbers go through five ecosystems in the space of a few kilometers.
当罗特麦耶小姐发现她叫不回迪蒂时,她回到了孩子们身边。
When Miss Rottenmeier found that she was unable to recall Deta, she came back to the children.
当罗瑞从窗口看到琼时,一个灿烂的笑容改变了他苍白、悲伤的脸。
When Laurie saw Jo from the window, a big smile changed his pale, sad face.
J.K.罗琳说:“当这本书在11月出版时,我将把所有的钱都捐给那些需要帮助的人。”
"When the book is published in November, I'm going to donate all the money to help those people in need," said J.K. Rowling.
当他走后,罗特麦耶小姐用许多手势向海蒂解释如何在餐桌上用餐。
When he was gone, Miss Rottenmeier explained to Heidi with many signs how to help herself at table.
当巴勃罗和我紧张地等待结果时,有人告诉我,我的演讲非常成功,我是担任班长的合适人选。
As Pablo and I nervously waited for the results, I was told that my speech was so successful that I was the right person to be class president.
当火车靠站时,梅德罗克太太试图摇醒她。
The train had stopped at a station and Mrs. Medlock was shaking her.
上周末,当Greens试图从加的夫飞到兰萨罗特时,他们得到了一个相当不愉快的“惊喜”。
The Greens got a rather unhappy surprise when they tried to fly from Cardiff to Lanzarote last weekend.
当人们沮丧时,他们可以通过电话或网络与罗伯和他的团队交谈。
When people are upset, they can talk on the phone or online to Rob and his team.
当他游走的时候,他喊道:“再见,阿里道罗,祝你好运,代我向家人问好!”
As he swam away, he called out: "Good-by, Alidoro, good luck and remember me to the family!"
罗克·里奇(麦当那和盖里奇的儿子)。
当罗丝渐渐长大以后,她可能会有截然不同的想法,她甚至可能会怨恨我们为什么要收养她。
When Rose grew up, she might have vastly different interests, and perhaps she, too, would come to blame us for adopting her.
当佩罗和老布什就其女儿的问题争吵的时候,我放了自己一天假,去明尼苏达州北部接切尔西,她每年都去那里参加一个德语夏令营,那天是活动结束的时间。
While Perot was fighting with Bush over his daughter, I took a day away from the campaign to pick Chelsea up at the end of her annual trip to northern Minnesota for a German-language summer camp.
以色列的女子阿,当为扫罗哭号。他曾使你们穿朱红色的美衣,使你们衣服有黄金的妆饰。
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.
推罗人哪,你们当过到他施去。沿海的居民哪,你们都当哀号。
然后把食物放进金属容器,装进小货车车队。这队小货车是特制的,当车子在班加罗尔拥挤的车阵中龟速爬行时,还可以保持食物的温度。
They then pack the food into steel containers and load it into a fleet of custom-made vans which keep the food warm as they crawl through Bangalore's traffic-clogged streets.
他们一起入住到酒店的房间,服务员仍然在场时桑德罗试图去亲吻克劳迪娅,但是当服务员离去之后,桑德罗却不再这么做。
They check into a hotel room together, and while the bellboy is watching Sandro tries to kiss Claudia, but when the bellboy has gone Sandro doesn't try again.
当史蒂夫冲下斜坡时,他可以听到罗尼在前面呼喊。
As Steve bolted down the slope, he could hear Ronnie's cries ahead.
当汽车制造商罗孚公司在2005年倒闭时,其90%的员工重新找到了工作。
When MG Rover, another carmaker, closed down in 2005, 90% of its employees found work.
当一粒沙子被冲刷到福罗里达州的沙滩上的时候,她已经被海浪冲刷了很长时间。
By the time a grain of sand washes up on a beach in Florida, it has been battered by waves for a long time.
其实当巴罗达夫人得知丈夫希望他的朋友高维内尔来种植园住一两周的时候,她是有点恼怒的。
Mrs. Baroda was a little provoked to learn that her husband expected his friend, Gouvernail, up to spend a week or two on the plantation.
她双亲都当做翻译,当罗尔夫·巴格曼在纽伦堡大审工作时相遇了。
Both her parents had been translators and met while Rolf Bargmann was working at the Nuremberg trials.
“面对现实吧,在金融服务行业,女性是旁观者,”当被问及她与夏皮罗和拜尔的相似之处时,沃伦解释说。
"Let's face it, women in the financial-services industry are outsiders," explains Warren when asked what unites her with Schapiro and Bair.
当迪尔玛·罗塞夫今年初在巴西上任时,外交界对其寄予厚望。
When Dilma Rousseff took office in Brazil early this year, the diplomatic community held its breath.
罗森布拉特夫妇于1996年应邀参加了“奥普拉·温弗瑞秀”,讲述了他们童年时期(当罗森布拉特先生被关在臭名昭著的布痕瓦尔德营区)相识的故事。
Mr. and Mrs. Rosenblat appeared on “The Oprah Winfrey Show” in 1996, telling their story of meeting as children while Mr. Rosenblat was a prisoner at a subcamp of the infamous Buchenwald.
“当罗尼发现了这一点,为时已晚”。她说。
当罗迪克在第五盘史上最长对决的最后的冠军点上,正手回球失误,将冠军拱手相让。
When Roddick mishit a forehand on match point, it capped the longest fifth set, in games, in Grand Slam singles final history.
当罗维戈的太阳能发电场建成,将超过在西班牙的欧洲现有最大的发电场。
When the Rovigo solar plant is complete, it will overtake the current biggest plant in Europe which is located in Spain.
当罗维戈的太阳能发电场建成,将超过在西班牙的欧洲现有最大的发电场。
When the Rovigo solar plant is complete, it will overtake the current biggest plant in Europe which is located in Spain.
应用推荐