• 指定缔约书面通知缔约一方

    This designation shall be notified in writing by one Contracting Party to the other Contracting Party.

    youdao

  • 传送资料缔约一方负责资料传送的完整正确

    The communicating Contracting party shall be responsible for the completeness and correctness of the data communication.

    youdao

  • 缔约给予仲裁庭任何裁决判决充分效力

    Each Contracting Party shall give full effect to any decision or award of the arbitral tribunal.

    youdao

  • 缔约航空当局批准运价附加他们认为合适的失效期。

    In approving tariffs, the aeronautical authorities of a Contracting Party may attach to their approval such expiry dates as they consider appropriate.

    youdao

  • 此种汇款根据发生收入地区缔约一外汇兑换规定办理

    Such remittance, however, shall be made in accordance with the foreign exchange regulations of the Contracting Party in the area of which the revenue accrued.

    youdao

  • 十分紧急的情况下,任何缔约一都可个月期满之前采取临时行动

    If required by a serious emergency, either Contracting Party may take interim action prior to the expiry of a month period term.

    youdao

  • 缔约一方指定空运企业有权一方地区内设立办事处推广销售航空运输

    The designated airlines of each Contracting Party shall have the right to establish offices in the area of the other Contracting Party for the promotion and sale of air transportation.

    youdao

  • 缔约鼓励主管收费机构使用有关服务设施指定空运企业进行协商

    Each Contracting Party shall encourage consultations between its competent charging bodies and the designated airline using the services and facilities.

    youdao

  • 缔约法律规定”一任何时间缔约地区内有效法律和规定。

    The term "laws and regulations" of a Contracting Party means the laws and regulations at any time in force in the area of that Contracting Party.

    youdao

  • 缔约法律规定”一任何时候缔约地区内的有效法律和规定;

    The term "laws and regulations" of a Contracting Party means the laws and regulations at any time in force in the area of that Contracting Party;

    youdao

  • 缔约国民”系依照缔约一方法律公民永久居民自然人,或公司

    "National" of a Contracting Party means a natural person who is a citizen or a permanent resident of a Contracting Party under its law or a company.

    youdao

  • 缔约一方随时要求协定实施解释适用修改或本协定遵守情况进行协商

    Either Contracting Party may at any time request consultations on the implementation, interpretation, application or amendment of this Agreement or compliance with this Agreement.

    youdao

  • 缔约一方指定空运企业各自地区之间规定航线经营协议航班享有公平均等机会

    There shall be fair and equal opportunity for the designated airline of each Contracting Party to operate the agreed services on the specified routes between their respective areas.

    youdao

  • 缔约可以关于缔约一方空勤机组飞机经营方面安全标准问题随时要求协商

    Each Contracting Party may request consultations at any time concerning safety standards in any area relating to aircrew, aircraft or their operation adopted by the other Contracting Party.

    youdao

  • 缔约缔约对付某项特定威胁要求采取合理保安措施给予同情考虑

    Each Contracting Party shall also give a sympathetic consideration to any request from the other Contracting Party for reasonable security measures to meet a particular threat.

    youdao

  • 缔约缔约对付某项特定的威胁而要求采取合理特别安全措施给予同情考虑

    Each Contracting Party shall also give sympathetic consideration to any request from the other Contracting Party for reasonable special security measures to meet a particular threat.

    youdao

  • 如果缔约要求为其采取特殊安全保卫措施对付威胁缔约一方对此给予同情考虑

    Each Contracting Party shall also give sympathetic consideration to any request from the other Contracting Party for reasonable special security measures to meet a particular threat.

    youdao

  • 基于公共秩序安全健康其他合理理由缔约一方正式通知缔约后中止终止协定

    Each Contracting Party may suspend or terminate this Agreement for reasons of public order, security, health or other justified reason, by giving official notification to the other Contracting Party.

    youdao

  • 缔约可以缔约一方机组飞机及其经营任何相关方面采用安全标准问题随时要求进行协商

    Each Contracting Party may request consultations at any time concerning safety standards in any area relating to air crews, aircraft or their operation adopted by the other Contracting Party.

    youdao

  • 此外即使是缔约违反公约尤其执行孩子遣送虐待倾向时候

    Moreover, even signatory countries may be bad at abiding by the convention, especially when it means enforcing the return of children to a parent alleged to have been abusive.

    youdao

  • 缔约任何一方可提前个月以书面通知缔约一方终止本协定

    The Agreement shall remain in force indefinitely, but may be terminated by either Contracting State by giving six months prior notice in writing to the other Contracting State.

    youdao

  • 指定书面提出,通过适当途径缔约

    Such designations shall be made in writing and shall be transmitted to the other Contracting Party through the appropriate channels.

    youdao

  • 缔约协议

    "Party" means a party to this Agreement.

    youdao

  • 但是,如果这种收益不是发生缔约转让者居民缔约国征税。

    Where, however, such gains do not arise in the other Contracting State they shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident.

    youdao

  • 必须有权并经常缔约企业从事营业性质的活动

    Second, it must have right to do some activities with nature of business for the other enterprise of the contracting party.

    youdao

  • 第一范围协定适用缔约一方或者同时为双方居民的人。

    This Agreement shall apply to the persons who are residents of one or both of the contracting states.

    youdao

  • 缔约一方商定时间范围采取适当的行动予以纠正

    The other Contracting Party shall then take appropriate corrective action within an agreed time period.

    youdao

  • 适用缔约一方或者同时为双方居民

    This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.

    youdao

  • 一方缔约当事人代理人负有合同责任。

    The other contracting party becomes liable to the agent on the contract.

    youdao

  • 缔约居民取得发生缔约一方特许权使用费,可以一国征税。

    Royalties arising in a Contracting State which are derived by a resident of the other Contracting State may he taxed in that other State.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定