美国维珍航空公司视在线社区为“我们品牌的自然扩张”。
Virgin America sees online communities as a "natural extension of our brand".
美国维珍航空公司视在线社区为“我们品牌的自然扩张”。
Virgin America sees online communities as a "natural extension of our brand".
但记者未立即联系到维珍航空的人士置评。
But the reporter did not immediately linked to the Virgin Atlantic people who comment.
最新信息:澳洲航空|维珍航空|捷星航空|虎航。
维珍航空与美国护照签证服务商CIBT合作,推广此项新业务。
The airline has tied up with visa and passport service provider, CIBT, for this new offering.
维珍航空注重倾听顾客的需求,并且致力于通过对话树立品牌效应。
But the carrier puts an emphasis on listening to what customers are saying about Virgin America and fostering conversations about the brand.
现在的问题是维珍航空能否在全球联盟的紧密合作中继续光荣孤立。
The question is whether Virgin can continue in splendid isolation when all around it are in cosy co-operation.
红牛,星巴克,百思买以及美国维珍航空等企业已确定使用这一平台。
Advertisers who will be involved with Promoted Tweets at launch include Red Bull, Starbucks, Best Buy, and Virgin America.
维珍航空警告说这一交易对竞争不利,它同时证实了自己也参与了对bmi的竞价。
Virgin Atlantic warned that the deal was anti-competitive, as it confirmed that it too had lodged a bid for bmi.
维珍航空说明年二月将减容7-10个百分点,裁员600人左右,或百分之七的工作人员。
The airline said in February that it would reduce its capacity by 7 to 10 per cent in the next year and cut up to 600 jobs, or 7 per cent of its workforce.
维珍航空营销副总裁波特盖尔说,如果害怕这项功能被滥用,乘客只需要简单的把它关掉即可。
Porter Gale, Virgin’s vice president of marketing, said there were safeguards against abuse and that a passenger could simply turn off the messaging function.
维珍航空老板理查德·布兰森几年前就参加了购买岛屿的游戏,他买下了尼克岛,这是众所周之的独享岛屿。
Virgin supremo Richard Branson got into the island-buying game years ago with his purchase of Necker island, and its exclusive appeal is no secret.
Webtrends向微软、维珍航空、ShopNBC和McAfee这样的知名公司提供客户活动的分析。
Webtrends provides analytics on customer activity online to big name companies such as Microsoft, Virgin Atlantic, ShopNBC and McAfee.
英国维珍航空的创始人理查德.布兰森还戏谑的表示:我的老对手BA要完蛋了,而航空业分析家们则持反对看法。
Sir Richard Branson, the founder of Virgin Atlantic, has mischievously suggested that his old rival BA could go bust. Aviation analysts think that unlikely.
委托开展这项研究的英国维珍航空公司的企业沟通部主任格雷格?道森说:“大部分人对于休假时被打扰都很反感。
Greg Dawson, Director of Corporate Communications for Virgin Atlantic, which commissioned the report, said: 'Most people hate being disturbed whilst on holiday.
不管同行的那位乘客健康状况如何,我期望维珍航空在处理此类冲突的过程中给予更多的帮助,特别是在飞机起飞前。
Regardless of the fellow passenger's state of health, I expected much more from Virgin Atlantic in dealing with such incidents, especially before the plane had taken off.
前身是维珍蓝航公司的澳洲维珍航空公司排名第九。它是澳大利亚第二大航空公司,也是维珍旗下机队规模最大的一家。
Rank 9. Virgin Australia: formerly Virgin Blue Airlines, is Australia's second-largest airline as well as the largest by fleet size to use the Virgin brand.
维珍航空关注这一交易,因为它会给英国航空带来子西斯罗机场更强大的支配地位,“对消费者的选择面和竞争都是灾难”
Virgin Atlantic labels the move, which would make British Airways even more dominant at Heathrow airport, 'disastrous for consumer choice and competition'
Wells是一位知名设计师,他给维珍航空旗下波音747客机所设计的多彩、绚丽且超级豪华的头等舱为他赢得了不少关注。
Wells is an acclaimed designer, much noted for the colorful, whimsical, and superluxurious upper-deck cabin he drew up for Virgin Atlantic’s Boeing 747 fleet.
也许,这些方式有可能成为有效的市场推广工具,但也有可能成为一种致命的宣传手段。英国航空和维珍航空因此已经尝到苦果。
But although they have the potential to be useful marketing tools, such networks can also be a source of damaging publicity, as British Airways (BA) and Virgin Atlantic have discovered to their cost.
10月31日,维珍航空解雇13名机舱员工,原因是他们在Facebook论坛上发表评论,贬损公司的安全标准以及一部分乘客。
On October 31st Virgin fired 13 of its cabin crew who had posted derogatory comments about its safety standards and some of its passengers on a Facebook forum.
一些航空公司开始提供碳补偿,包括维珍航空和大陆航空,二者分别位列绿色评级机构Greenopia最近评出的绿色航空的一二位。
Some carriers offer them, including Virgin and Continental, which ranked first and second respectively in Greenopia’s recent rankings of “greenest airlines”.
英国维珍航空就是其中之一:他准备收购bim汉莎航空英国分支亏损子公司的计划似乎难以实现了,因为英航总公司成了潜在的竞争买家。
Virgin Atlantic is one: its bid to buy bmi, Lufthansa's money-losing British offshoot, seems to have failed, with BA's parent company the likely buyer.
交易双方称交易还需要得到监管当局批准,它们希望可以在明年早些时候看到结果。而维珍航空确定无疑会要求对这一交易对竞争的影响作出全面调查。
The airlines said the deal remained subject to regulatory clearance - with Virgin certain to call for a full competition probe - but they hoped for a swift conclusion early next year.
美国维珍航空公司(Virgin America)视在线社区为“自然的品牌扩张”,维珍企业沟通部经理AbbyLunardini说道,他同时是维珍航空社会媒体的管理负责人。
Virgin America sees online communities as a “natural extension of our brand, ” says Abby Lunardini, director of corporate communications and leader of the airline’s social media effort.
维珍美国航空公司(以下简称维珍航空)公布,去年晚些时候公司已订购60架空客A320飞机,包括30架A320NEO机型。在公司扩张其北美航线的当下,这将使该公司的飞机数量增至原来的三倍。
Virgin America announced that it placed a firm order late last year for 60 Airbus A320 jets, including 30 A320 NEOs, tripling its fleet as it expands its routes in North America.
在欧洲,大西洋维珍航空(Virgin Atlantic)观察到,社会媒体网站正在给公司网站带来更多的访问量,而且这些用户更想成为企业活动的一部分,维珍电子商务负责人AllisonWightman说。
In Europe, Virgin Atlantic observed that media sites were driving more traffic to corporate web sites and wanted a part of the action, says Allison Wightman, head of the airline’s e-business.
这意味着联邦航空局可以暂停维珍银河的飞行许可。
That means that the FAA could suspend Virgin Galactic's license to fly.
这意味着联邦航空局可以吊销维珍银河公司的飞行执照。
That means that the FAA could suspend Virgin Galactic's licence to fly.
这意味着联邦航空局可以吊销维珍银河公司的飞行执照。
That means that the FAA could suspend Virgin Galactic's licence to fly.
应用推荐