刺激计划不但应该继续实施,而且还应该扩大——在向雇员提供工资税削减的同时,也要向雇主提供。
Stimulus should be continued and indeed expanded by providing the payroll tax cut to employers as well as employees.
已经很高的能源税可能会继续上涨。
他还提出把收入税和国民保险合并成一种复杂的附属税的想法,他本应该继续坚持做下去。
He also floated the idea of merging income tax and national insurance, a complicated ancillary tax: he should have just got on with it.
尽管今年恢复了动态平衡,但奥巴马想免除的税还是被免除了,包括对98%的家庭继续削减布什税。
Though Paygo was reinstated this year, it exempted particular things that Mr Obama wanted, including keeping Mr Bush’s tax cuts for 98% of households.
另一项内容针对至少80%的收入来自海外业务的美国公司,规定这些公司的股息和红利不得继续免缴美国所得税。
Another would repeal the ability of U.S. companies that derive at least 80% of their income from foreign business to treat interest and dividends as exempt from U.S. withholding tax.
气候变化委员会必须在2011年末抉择出温室气体排放量定价的最佳方式,是继续遵守欧盟温室气体排放交易体系(ETS),还是实行碳税,亦或两者混合采用。
The climate committee must decide by late 2011 the best way to put a price on greenhouse-gas emissions: an ETS, a carbon tax or a hybrid of both.
反对者认为,如果纽约州的增税提案被通过,由于其他州仍会继续对居住本州的基金经理征收提成税,这些经理人不得不面临双重征税。
If New York's proposed tax goes through it could double managers' taxes, opponents say, because other states may continue to tax their carried interest too.
即使小排量汽车购置税继续减半,但如果消费者开始把减税措施看作是长期性的、因此购买汽车不再那么迫切,优惠政策就可能不会刺激销售实现今年这样的高速增长。
Even if it does, it may not lead to such high sales growth if consumers start to see the tax cut as permanent, and hence car purchases as less urgent.
各州必须一同继续处理货物和服务的消费税问题。
States have to come to grips with how they're going to continue to tax sales of goods and services in the future.
如果国会议员布哈德的方案曾被通过的话,那么现在(削减税式支出的行为)必然会让世界上的猎鹬者全力争取继续享有他们的抵税优惠。
If Congressman Blowhard ever got his way, the snipe hunters of the world would surely fight to keep their tax break.
美国继续征收碳钢对焊管件反倾销税。
刚刚撤出的最低金额会让你的帐户余额继续赚取利息税推迟。
Withdrawing just the minimum amount will let your balance in the account continue to earn interest tax-deferred.
一般企业资本税将继续适用于省级皇冠公司和金融机构。
CCT will continue to apply to provincial Crown corporations and financial institutions.
由于消费税和房地产税收下降,国家财政税收继续暴跌。
And State revenues continue to plunge due to drops in sales tax and property tax revenues.
我们将继续尽最大努力,帮助勤劳的人们获得财产安全感,削减收入所得税,冻结燃料税。
We're going to keep on doing everything possible to help hardworking people feel financially secure cutting income taxes and freezing fuel duty.
另一项内容针对至少80%的收入来自海外业务的美国公司,规定这些公司的股息和红利不得继续免缴美国所得税。
Another would repeal the ability of U. S. companies that derive at least 80% of their income from foreign business to treat interest and dividends as exempt from U. S. withholding tax.
另一项内容针对至少80%的收入来自海外业务的美国公司,规定这些公司的股息和红利不得继续免缴美国所得税。
Another would repeal the ability of U. S. companies that derive at least 80% of their income from foreign business to treat interest and dividends as exempt from U. S. withholding tax.
应用推荐