他说,政策的结构性调整带来的营养和健康危机导致许多儿童和青少年未能充分发挥身高潜力。
The nutritional and health crises that followed the policy of structural adjustment, he says, led to many children and teenagers failing to reach their full potential in terms of height.
它会减缓,还可能会阻碍结构性调整。
这些机构面临的结构性调整压力相对而言要小得多。
The scale of structural change that these institutions face is relatively limited.
目前,我国农业已经进入结构性调整阶段。
Nowadays China's agriculture has entered structural adjustment era.
名单上的地区只要相似都需要进行经济结构性调整。
The list of areas which need a shake-up is as long as it is familiar.
目前,我国的制药企业正面临着结构性调整的压力。
Presently, the pharmaceutical industry of our country is facing the pressure of structural adjustment.
无缝工艺将引发中国针织产业最具前景的结构性调整。
The seamless-knitting technology will give rise to the most prospective structure adjustment in Chinese knitting industry.
结果表明,出口退税率的结构性调整对贸易顺差的影响不大。
The result indicates that the structural adjustment of tax rebate has a limit effect on favorable balance of trade.
目前我国的轿车行业正面临着严酷的价格竞争和结构性调整的压力。
At present China car industry is under great pressure of price competition and structural adjustment.
尽管中国的危机管理成功地实现了经济复苏,但在结构性调整方面的成就仍喜忧参半。
While China's crisis management has succeeded in reviving growth, its achievements in structural adjustment are mixed.
为了跟上较高的增长速度,新闻界已做出结构性调整,以适应出版集团的管理。
To keep up with the high growth rate, the press has since made structural adjustment to suit the management of a publishing group.
思转奇公司于今年开始开发了一项名为结构性调整计划的项目,为那些被裁员的员工提供帮助。
Starting this year, the Strategix Group has introduced a new program called the Structural Adjustment places program, which will offer assistance to workers who have been made redundant.
上海经济在总量规模持续快速扩张的同时,目前面临着非常紧迫的结构性调整要求。
It is urgent to modulate industrial structure of Shanghai simultaneous with its fast expanding of gross economy.
出口下降“往往比较乐观,大部分被视为暂时性的”,反映了全球经济形势而非经济结构性调整。
The export drop "might plausibly have been viewed as being a largely transitory phenomenon", reflecting global conditions rather than a structural change in the economy.
出口下降“往往比较乐观,大部分被视为暂时性的”,反映了全球经济形势而非经济结构性调整。
The export drop “might plausibly have been viewed as being a largely transitory phenomenon”, reflecting global conditions rather than a structural change in the economy.
保持经济稳定的正确做法,是采取温和并带有结构性调整的扩张政策,而不是紧缩政策。
The correct way of keeping the economy stable is to adopt the expansion policy that is mild and takes with the structural adjustment, but mot the retrenchment policy.
实施这一战略的着力点是改善外资结构,通过外资的结构性调整来提高外资的技术含量。
We should focus on the improvement of foreign capital structure so as to increase the...
这些结构性调整带来巨大繁荣的同时,更快的提高了技艺最精湛,教育最优秀的人们的收入。
These structural shifts, which have spawned enormous prosperity, are boosting the earnings of the most skilled and well-educated far faster than the rest.
将对医疗服务价格进行结构性调整,提高部分技术劳务价格,降低大型检查设备检查项目价格。
Will the price of medical services to carry out structural adjustments, improving some of its technical services prices, Reduce inspection equipment checks prices.
中国等国在此过程中需要扮演的角色是,对本国结构性调整给西方造成的外部影响要多加体察。
Countries such as China need to play a role in the process by being more sensitive to the external consequences that their own structural shifts have created in the west.
针对产业链进行结构性调整时所产生的问题,给出产业链节点概念并对企业业务流程进行描述。
In order to tackle with the problems coming up with the structural adjustment of industry chain, this paper proposes a concept of industry chain nodes and describes the enterprise process.
不幸的是,只靠市场自身无法创造需求复苏,而在需求复苏走上正轨之前,市场也无法进行结构性调整。
Unfortunately, the market cannot produce a demand recovery rapidly by itself. And it cannot produce structural adjustment at all until a demand recovery is well under way.
标行首席经济学家GoolamBallim表示,其市场是相当成熟的,但整体来看,非洲该有个结构性调整。
As a market it is fairly mature. But Africa as a whole is set for a "tectonic shift", says Goolam Ballim, Standard Bank's chief economist.
“这两个聪明小子和他们的结构性调整计划,会让人们的日子变得异常难过,他们会毁掉一代人的,”在餐桌上,你这么对妈妈说。
"These clever boys with their structural adjustment programmes, they will make life very hard, they will destroy a generation," you told Mother at dinner.
治理不当审讯,应对不同强制措施之下的审讯时空进行严格限制,降低刑事拘留、逮捕的证明标准,对侦查机关的目标考核制度进行结构性调整。
To eradicate the improper interrogation, we shall limit the conditions of the interrogation, lower the demands of arrest and detention, and systematically reform the target assessment system.
治理不当审讯,应对不同强制措施之下的审讯时空进行严格限制,降低刑事拘留、逮捕的证明标准,对侦查机关的目标考核制度进行结构性调整。
To eradicate the improper interrogation, we shall limit the conditions of the interrogation, lower the demands of arrest and detention, and systematically reform the target…
任何两个国家之间汇率(或相对价格)的调整,都非治愈全球经济结构性失衡的万能药。
Currency, or relative price, adjustments between any two nations are not a panacea for structural imbalances in the global economy.
调整汇率,不会对这些结构性现象产生丝毫影响。
Changing the exchange rate will not have any effect on these structural phenomena.
目前流行的口蹄疫正是只为保障超市利润而进行的结构性市场调整的结果。
The current epidemic of foot and mouth is the result of structural market changes introduced solely to safeguard the profits of the superstores.
目前流行的口蹄疫正是只为保障超市利润而进行的结构性市场调整的结果。
The current epidemic of foot and mouth is the result of structural market changes introduced solely to safeguard the profits of the superstores.
应用推荐