二是扩大和深化两国经贸合作。
下周,那里要举行大型经贸交易会。
双方重点就经贸合作交换了意见。
Both sides exchanged views mainly on economic and trade cooperation.
两国在经贸等领域合作不断扩大。
双边经贸合作取得突破性进展。
Breakthroughs have been made in bilateral economic and trade cooperation.
经贸、能源等领域的合作成果显著。
They have also conducted fruitful cooperation in the areas of economy, trade and energy.
因此,两国经贸合作有着广阔前景。
He noted that economic and trade cooperation between the two countries enjoys broad prospects.
中方如何评价中乍经贸、能源合作?
How does China comment on bilateral cooperation in the fields of economy, trade and energy?
问:你如何评价当前中美经贸关系?
Q: How do you see the current China-US economic and trade relations?
中美在华盛顿开始年度经贸对话。
The United States and China begin their annual talks on trade and economics in Washington.
七是营造良好的国际经贸环境。
Seventh, we will work for a favorable international environment for trade and economic cooperation.
越中经贸合作潜力巨大,前景广阔。
Bilateral economic and trade cooperation enjoys huge potential and broad prospect.
深化和扩大与各国的经贸往来。
We deepened and expanded economic exchanges and trade with other countries.
双方认为应加强两国经贸合作。
The two sides believe that bilateral economic cooperation and trade should be strengthened.
第二,深化经贸合作,实现互利双赢。
Second, to deepen economic and trade cooperation and realize mutual benefits.
经贸合作是双方加强合作的优先领域。
Economic and trade cooperation is a priority area for both sides to strengthen cooperation.
加强摩中经贸合作是双方的共同愿望。
To strengthen the bilateral economic and trade cooperation is the common aspiration of both sides.
加强经贸领域的互利合作。
Second, strengthen the mutually-beneficial cooperation in the fields of economy and trade.
优势互补,扩大经贸合作。
Third, to give play to complementary advantages and expand economic and trade cooperation.
双方重点就两国经贸合作问题交换了意见。
The two sides exchange views on the trade and economic cooperation.
双方将签署经贸等领域的一系列合作文件。
They will sign a number of cooperation documents covering economy and trade.
双方重点就加强两国经贸合作交换了看法。
The two sides exchanged views mainly on enhancing bilateral economic and trade cooperation.
两国经贸合作不断扩大。
The bilateral economic and trade cooperation keeps expanding.
发挥经济高层对话和双边经贸联委会作用。
We will make full use of the role of high-level economic dialogue and bilateral economic and trade joint commissions.
这是一个经贸问题,建议你向主管部门询问。
This is an economic issue. I suggest you refer it to competent authorities.
第二,发挥各自优势,开拓经贸合作新领域。
Second, new areas of economic cooperation should be explored and their respective advantages should be given full play.
——深化经贸合作,促进经济增长。
——提高经贸合作质量和水平。
Raising the level of economic cooperation and trade and improving its quality.
——提高经贸合作质量和水平。
Raising the level of economic cooperation and trade and improving its quality.
应用推荐