伴随着全球经济增长减速,金融市场势必受到越来越大的压力。
Financial markets, it says, will come under increased strain as world economic growth decelerates.
据初步估计,第二季度欧元区及整个欧盟的经济增长减速至仅为0.2%。
Economic growth both in the euro area and the whole European Union slowed to just 0.2% in the second quarter, according to a first estimate.
但一些经济学家担心,劳动力供应趋紧将导致经济增长减速和通胀抬头。
Yet some economists fret that tightening Labour supplies will lead to slower growth and higher inflation.
英格兰银行对美国经济增长减速带来的影响感到忧虑,这是自1999年六月以来英国首次降息。
The Bank of England is worried about the impact of the US slowdown. It's the first cut in UK rates since June 1999.
在经济增长方面一直存在急剧的减速。
所有这一切都表明,美国更可能经历逐步的、甚至是和缓的、减速的经济增长,而非一场剧烈紧缩。
All this suggested that America was more likely to endure a gradual, even gentle, slowing of economic growth than a sharp contraction.
没有高工资来抵消资产价格的增长,美国人只能限制消费、无法举债,这会导致经济减速。
Without higher wages to offset any increase in asset prices, American consumers will be forced to restrain consumption and lower debt. This will cause an economic slowdown.
他预测经济将减速,但仍然具有增长的趋势。
His forecast was that the economy would slow, but to roughly its trend rate of growth.
亚洲开发银行星期三报告说,亚洲经济体受全球经济减速影响不大,2008年会继续保持强劲增长。
The Asian Development Bank says while Asia will not be immune to the global slowdown, economies in the region will continue to see solid growth in 2008.
对于2007年之前三年平均经济增长率达到9%的经济体来说,这听起来好像减速不少。
That might sound like a let down for economies that enjoyed average growth of 9% in the three years to 2007.
欧元区最大经济体德国的减速导致整个欧元区第二季度的增长数字下降到0.2%,与第一季度的0.8%形成鲜明的对比。
The slowdown in Germany, the euro zone's largest economy, brought the growth figure for the whole euro area down to 0.2% in the second quarter, compared with 0.8% in the first quarter.
今年经济预计增长十分缓慢,只有2.3%,主要是加拿大的邻国美国经济减速的回击作用所造成的。
This year economic growth is expected to slow slightly, to 2.3%, mainly because of the knock-on effect of the deceleration across the border in the United States.
尽管有所减速,内地仍然是世界上最强大的增长经济体之一。
Despite a slowdown, it is still one of the strongest growing economies in the world.
沈先生说,中国的经济仍旧在减速增长,我们相信完全没有必要且我们不太可能会看见未来的紧缩政策。
"China's economy is still decelerating and we believe there is no need, nor are we likely to see further tightening policies," Shen said.
信用紧缩,当前的房地产萎靡,以及出口的减速看来会给下几个季度的经济增长带来压力美联储这样说。
Tight credit conditions, the ongoing housing contraction, and some slowing in export growth are likely to weigh on economic growth over the next few quarters.
印度经济增长率一度璀璨耀眼,如今却减速近半至5%。
India's once-scintillating growth rate has fallen by half to 5%.
可以说,中国的减速前景对于某些新兴经济体,要比美国增长复苏这一事实还要糟糕。
Arguably worse for some emerging economies than the prospect of a Chinese slowdown is the reality of resurgent American growth.
如果经济在今年下半年和高收入消费者返回储蓄模式动摇,我们还可以看到增长减速。
Should the economy falter in the second half of the year and upper-income consumers return to a savings mode, we could still see growth decelerate.
不过他强调,无论是美国还是中国的增长减速都会对双方经济产生影响。
However, he stressed that a slowdown in either the U. s. or China would affect both economies.
这一切措施将刺激借贷并期望能停止经济增长的减速。
All of this to stimulate lending and stop a deep economic slowdown.
但在大经济形势继续急速增长的背景下,建设工程的规模不会轻易减速。
In the background of economy increasing rapidly, the scale of building construction will not decrease easily.
在不断上涨的通胀率和利率面前,亚洲新兴市场的经济增长引擎似乎开始减速。
Asia's emerging-market growth engines appear to be downshifting in the face of rising inflation and interest rate hikes.
在不断上涨的通胀率和利率面前,亚洲新兴市场的经济增长引擎似乎开始减速。
Asia's emerging-market growth engines appear to be downshifting in the face of rising inflation and interest rate hikes.
应用推荐