一个纽约法院拒绝了英国政府对他的引渡请求。
A New York court turned down the British government's request for his extradition.
注:这些像以前的渡轮和约法三章。
我跟她约法三章,尽量清晰合理。
我已经和我的眼睛订下约法了。
契约自由是现代契约法的基本精神。
Freedom of contract is fundamental spirit of modern contract law.
契约自由原则是近代契约法的核心和精髓。
Freedom of contract is the core and essence of modern contract law.
该团体依然在等待纽约法官作出简易判决。
The group is waiting for a judge in New York to rule on its summary judgment motion.
效率违约理论是契约法经济分析的重要方面。
The theory of efficient breach is very important in the economic analysis of contract law.
严格责任最初作为契约法上的责任源于罗马法。
Strict liability derives from Roman law as the contract responsibility.
一名纽约法官不允许保释,因为他有逃离的危险。
New York judge denied him bail on the grounds that he posed a flight risk.
一名纽约法官不允许保释,因为他有逃离的危险。
A New York judge denied him bail on the grounds that he posed a flight risk.
结合已发表人的序列,用简约法构建了基因树。
Combined with the human tyrosinase gene sequence, the gene tree was constructed using parsimony method.
这些矛盾涉及一系列的国际法中的条约法问题。
Maeda的简约法则第七条是:感性越多越好。
The seventh of Maeda's laws is: 'More emotion is better than less.'
1969年《维也纳条约法公约》明文规定了强制性规范。
ViennaConvention on the Law of Treaties of 1969 expressly provides peremptory norms.
我已经和加布里埃尔约法三章了,他愿意遵守,每一条都愿意。
I've laid out conditions for Gabriel, and he's willing to comply with them, every single one of them.
现代契约法以表现为契约自由的规制,体现根本的契约正义。
Modern contracting laws embody stipulations and rules of the freedom of contracts and represent fundamental contracting justice.
他们指控这座风电站可能违背了濒危物种保护法案,及候鸟条约法案。
Their case is that the park could violate the Endangered Species Act and the Migratory Bird Treaty Act.
合同相对性原则削足适履的做法,会不可避免地造成契约法的封闭化。
The principle of privity of contract will, inevitably cause the parochialism of contract law.
具体来说,他要求律师支持处理全球环境问题所必须的国际条约法律基础。
Specifically, he called for lawyers to support the legal foundations of international treaties that will be necessary to deal with worldwide environmental problems.
婚约;婚约问题;婚约性质;婚约法律效力;财产归属;精神损害赔偿。
Affiance; Affiance Problem; Character of Affiance; Force Adeffect of Affiance; Adscription of Property; Compensation of Spiritual Damage.
历史的经验告诉我们,要从根本上解决这一问题,必须使权力监督制约法制化。
Historical experience tells us that a complete solution to the problem lies in legalization of power supervision and restraint.
合同相对性原则作为契约法理论构建的基石,在大陆法系和英美法系各国一直被严格信守。
All the countries in the world abide by the principle of privity of contract strictly as a footstone of the theory of contract.
罗马法契约制度不仅孕育了民法法系和普通法系的契约法传统,而且成为现代契约法的基础。
The contractual system of Roman law not only conceived the tradition of contract law in Civil law and Common law, but also formed the foundations of the modern contract law.
30:我曾经跟妻子约法三章过,只要住处离工作地点在两个街区内,我就得在6:30回家。
30pm: I made a deal with my wife, when we moved two blocks from the university, that I'd be home by 6.30.
当你写作时如果有家人或朋友在场,那就提前约法三章,告诉他们除非紧急情况否则不要打扰你。
If you have family or friends in the house when you write, establish some ground rules early on and tell them to disturb you only in an emergency.
当你写作时如果有家人或朋友在场,那就提前约法三章,告诉他们除非紧急情况否则不要打扰你。
If you have family or friends in the house when you write, establish some ground rules early on and tell them to disturb you only in an emergency.
应用推荐