他们在约定的时间见面了。
在约定的时间,他开着一辆普通的轿车来接我,车顶上装着一个巨大的披萨外送的棱柱。
At an appointed time, he picked me up in a modest sedan with one of those giant pizza-delivery prisms.
约定的时间都过了,别是他不来了吧?
他答应在约定的时间以前到达。
我们的客人在约定的时间来了。
她在约定的时间之前到了公园。
终于到了约定的时间下午两点。
他按约定的时间去了那里。
在约定的时间她不在那里。
很抱歉,我忘了我们约定的时间了,你能告诉我吗?
第一百六十一条买受人应当按照约定的时间支付价款。
第一百六十一条买受人应当按照约定的时间支付价款。
这个时候,人们便认为约定的时间到了,事情可以执行了。
When this happens, the people see that the agreed-upon time has arrived and the event can take place.
第一年之后,她给了我她们家的电话号,我也常常在我们约定的时间给她打电话。
After the first year, she gave me her home number and I would call at our appointed times.
这所学校离我住的地方很远,但是那天我比约定的时间早到了20分钟。
The school was far away from where I lived, but that day I arrived there 20 minutes earlier than we appointed.
你可能不得已要错过一个约定的时间,提前说明并解释,道歉,提出一个新的建议。
If you might risk missing an agreed timeline, proactively communicate and explain it, apologize and come forward with a new proposal.
我们还是快点吧。你知道的,我希望能比约定的时间早点到。早起的鸟儿有虫吃嘛。
We'd better rush now. You know, I'd like to be earlier than the appointed time. Early birds always get the worms.
远期合约是(双方)以确定的价格买卖资产并在未来某个约定的时间加以交付的协议。
Forwards are agreements in which assets are bought and sold at current prices for settlement at a later specified time and date.
远期合约是(双方)以确定的价格买卖资产并在未来某个约定的时间加以交付的协议。
Forwards are agreements in which assets are bought and sold at current prices for delivery at a later specified time and date.
当车子终于到了的时候,已经晚点一个小时,她们意识到她们会错过约定的时间太多。
When the bus finally arrived, over an hour late, they realized they were going to miss their engagement some distance away.
买受人应当按照约定的时间、方式支付价款,如有延期,也应当承担相应的违约责任。
The buyer shall pay the price at the agreed time with proper approach, or it shall bear the liability for the breach of contract.
委托方按合同书要求提供可供检测的有效样品,按合同约定的时间、额支付检测费用。
The client shall supply legal sample and pay the test charge as stipulated in the contract.
我很兴奋的飞到硅谷,按约定的时间出现在格罗夫面前。可是格罗夫说:“不好意思,我们出了点状况。
Excited, I flew to Silicon Valley and showed up at the appointed time, only to have Grove say, “Look, stuff has happened.
我很兴奋的飞到硅谷,按约定的时间出现在格罗夫面前。可是格罗夫说:“不好意思,我们出了点状况。
Excited, I flew to Silicon Valley and showed up at the appointed time, only to have Grove say, “Look, stuff has happened.
应用推荐