是受迫害的记忆和威胁将他们紧紧联系在一起。
It is the memory and threat of persecution that binds them together.
颜色与人们的生活紧紧联系在一起。
食物网将大多数的海洋生物紧紧联系在一起。
Most of these aquatic species are tied together through the food web.
这种悬念即便在毕业之后也会将你们紧紧联系在一起。
The cliffhanger will connect you and your classmates even after you graduate.
这这种方法将被配置的解决方案同其业务价值紧紧联系在一起。
This ties the deployed solution to its intended business value.
我们的好名声曾经是,现在仍是把我们家紧紧联系在一起的纽带。
Our good name was and still is the glue that holds our family tight together.
中国这一世界上最具活力的经济大国将其货币与美钞紧紧联系在一起。
The world's most buoyant big economy, China, has kept its currency tied firmly to the greenback.
中国国这一世界上最具活力的经济大国将其货币与美钞紧紧联系在一起。
The world's most buoyant big economy, China, has kept its currency tied firmly to the greenback.
好的,如果你做得正确,你的内容是高效的并且与根本的目标紧紧联系在一起。
Well, if you're doing it right, your content is highly effective and tightly tied to your ultimate objectives.
整个历史中,黄色一直跟太阳紧紧联系在一起,使得黄玫瑰成为振奋人心的佳品。
Throughout history, yellow has been closely associated with the sun, making these roses excellent for cheering people up.
美国经济也有有着特有的问题,但它的命运始终和其他发达国家紧紧联系在一起。
America's economy may have some unique troubles, but its fortunes are still strongly tied to the rest of the rich world.
你们的故事一定是和你们的父母、家庭、以及在这里支持你们的人紧紧联系在一起。
Your story is bound up with your parents, your family and the loved ones who sustained you here.
正是这些小事-成为了我们生命的里程碑-把我们紧紧联系在一起,无论我们是谁。
These things - life's milestones - are the things that bind us, whoever we are.
毫无疑问,慕尼黑奥林匹亚球场的历史同金色轰炸机穆勒这位传奇球星紧紧联系在一起。
The history of the Olympiastadion in München is inextricably linked with the goal-scoring exploits of Gerd Der Bomber Muller.
指出这一转变促使美国与南越的命运紧紧联系在一起,导致其一步步的陷入了越南的泥潭。
It points out this transformation leads to the close connection of the destiny between us and South Vietnam which causes America's getting stuck in the mire of Vietnam.
为实现上一节所讲的业务规则,通过一个控制器组件将服务器内的所有组件紧紧联系在一起。
To cover the business rules identified in the sections above, the controller component clamps together all of these components.
总体来说,感到良好的身体状态与生活满足感和兴奋感,强壮感以及自豪感紧紧联系在一起。
Overall, perceived good physical health was strongly linked to life satisfaction and feeling excited, strong and proud.
一方面,它将你们两个人紧紧联系在一起,因为它代表着你们必须在一起共同面对一些困难和责任。
On the one hand, it can bind the two of you together, because it signifies that together you will have to face certain difficulties and responsibilities.
他对俱乐部官网讲到:“我们可以说这是一份终身合同,这份协议将我的感情和国米紧紧联系在一起。”
He told the club's official website: "we can say simply that this is a lifetime contract. This is the meaning of the agreement and these are the sentiments tying me to Inter."
在东南亚,新加坡是不折不扣的航空中心,依靠着新加坡樟宜国际机场的空中网络,把东南亚和欧洲、美洲以及大洋州紧紧联系在一起。
Singapore is undoubtedly an aviation center in the Southeast Asia. The air network of the Singapore Changi Airport connects Southeast Asia and Europe America and Oceania.
事实上,你的情感可能与饮食习惯紧紧联系在一起,一旦你生气或者有压力的时候,就会不去想自己正在做的事情而自动地伸手去拿香甜可口的食物。
In fact, your emotions may become so tied to your eating habits that you automatically reach for a sweet treat whenever you're angry or stressed without stopping to think about what you're doing.
在这种方法中,图与代码表示紧紧的联系在一起,并提供了在代码级别上观看和编辑的可选方法。
In this approach, the diagrams are tightly coupled representations of the code and provide an alternative way to view and possibly edit at the code level.
贷款存款比率(LDRs)和如今的资本比率一样紧紧地与股票价格联系在一起。
Just as capital ratios are now strongly correlated with share prices, so too are loan-to-deposit ratios (LDRs).
在移动网络建设过程中,各个单元都紧紧的联系在一起。
In the motion network construction process, each unit all tight relates in together.
公共图书馆通过“终身教育”这一纽带与学习型家庭紧紧地联系在一起,并将在学习型家庭的创建过程中发挥着独特的作用。
Through the life-long education, public libraries relate themselves closely to the learning families and play unique role in the fromation of learning families.
所以,油画写生与精神之间的联系紧紧地绑在一起。
Therefore, the oil painting and spiritual links between the tightly bound together.
起初,我们认为自己并不属于这里,但是现在我们已与我们所居住的土地紧紧地联系在一起了。
At first, we didn't feel we belong here, but now we are attached to the land we live on.
这位20岁的中场球星在经历了是否选择转会伯纳乌的烦恼之后,将自己的未来和教练温格紧紧地联系在一起。
The midfield star, 20, pledged his future to boss Arsene Wenger after agonising over whether to switch to the Bernabeu.
在你们之间有一条很结实的纽带,把你们两个紧紧地联系在一起。尽管你们有那么多的不同,但是你们两个总是非常的亲密。
There's always a strong bond connecting you two together, though so different, you guys are so close to each other.
在你们之间有一条很结实的纽带,把你们两个紧紧地联系在一起。尽管你们有那么多的不同,但是你们两个总是非常的亲密。
There's always a strong bond connecting you two together, though so different, you guys are so close to each other.
应用推荐